Raphael. Creo. Верю

( эквиритмический перевод с испанского )


C R E O.

В Е Р Ю.
               

( Рафаэль / Raphael.  1969 )
( песня из к/ф "El Angel" )


Прослушать :
https://www.youtube.com/watch?v=hKKo6Ct0BsQ


***

Верю  в каплю любую,
что знает  куда упаст ,
и в цветок средь круч.
Верю,  что в ночь глухую,
тьмы побеждая власть –
пробьётся луч.

Верю –  куда б ни идти,
Ты сумеешь найти
знаменье своё, что укажет в пути
цель твою...  да,
верю я.

Верю,  что сильнее боли,
чем буря, и гнев, и беда –
сила молитв.
И верю,  что не вечны войны,
и в роду людском  всегда
любовь победит.

Верю,  коль в поиск идти
с доброй волей в пути,
мир сможешь найти,  тот мир найти –
кто сей покинул свет,
воскреснет там.

И малыш,  что с плачем громким
увидел свет только –
Мне веру даёт.
И синь неба  без туч,
море и солнца луч –
мне веру дают,
мне...  и в этот раз.


* * *
                ( Drake,  Graham,  Shirl,  Stollman )


Creo  en cada gota
de al igual caer,
y en cada  flor.
Creo  que en la noche
de mas  obscuridad
brilla una luz.

Creo  que en cualquier
camino tu hallaras
alguna cruz  que te guiara
al final,  si,
creo yo.

Creo  que es mas fuerte
que toda tempestad
una oracion.
Siempre  aunque hubo guerras
entre la humanidad
vencio  el amor.

Creo  que al buscar
con buena voluntad
se encuentra paz,  aquella paz,
que si ya murio
renacera.

Y el llanto  de un nin`o
que ha nacido  –
me hace  creer.
Y un cielo limpio,
y el mar  y el sol  –
me hace creer,
a mi...  otra vez.


Рецензии