Brahma. Еmerson Ralph Waldo. Перевод
Ральф Уолдо Эмерсон
BRAHMA
If the red slayer think he slays,
Or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways
I keep, and pass, and turn again.
Far or forgot to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanished gods to me appear;
And one to me are shame and fame.
They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt,
And I the hymn the Brahmin sings.
The strong gods pine for my abode,
And pine in vain the sacred Seven;
But thou, meek lover of the good!
Find me, and turn thy back on heaven.
перевод
БРАХМА
Убийца весь в крови сказал - я убивал!
Убитый же- здесь жизнь свою терял…
На тонком уровне,ты очень мало знал;
Хотя между мирами ты не раз стоял...
Нет разницы меж далью и порогом;
Не вижу тени я, без солнечного света…
Явились предо мною свергнутые Богом;
Где слава, где позор!? Здесь нет ответа.
Меня давно пускать в сей мир запрещено…
Но если я хочу летать - я крылья
Сомненье- я, для всех кому смешно…
Я гимн Брамину, за его усилья.
Крепка сосна Богов, где я сейчас
Такое тщетно к святости стремленье…
Кто выгоду искал, в пути уже угас;
Но кто искал в себе, нашёл там провиденье.
Свидетельство о публикации №110072306465
Мне все понравилось - не стану брату врать я...
Вот только в толк никак я не возьму...
Быть может недоступно здесь моему уму...
Названье книги я читаю: «Перевроды»©
Быть может опечатка от мерзостной погоды,
А может я и впрямь сегодня туповата
Иль в инглише родном вдруг стала слабовата...
А может быть шампанское голове гуляет...
Ответь, поэт, где истина витает?.. :)
С теплом и улыбкой,
Людмила Бенёва-Колегова 01.07.2013 20:48 Заявить о нарушении
Роман Артман Швец 01.07.2013 21:41 Заявить о нарушении
«продолжение: *1-50* 51-100
101-150
→
новейшее -2011 (5)
перевродчик (2)........................переВродчик:)
мистика (13)»©
Только очень внимательный:) и заинтересованный:))) читатель замечает оЧеПятки...
или тот, кто у себя бревна не замечает, но соломинку "по долгу службы" блюдет - профдеформация... куда от нее денешься:)))
Роман, желаю Вам вдохновенного лета!... замечание можно удалить...
Пожелание останется в силе!
С улыбкой,
Людмила:)
Людмила Бенёва-Колегова 01.07.2013 22:40 Заявить о нарушении
От «Лимирическое настроение»
http://www.stihi.ru/2012/12/03/3335
«Приближается к нам карнавал,
Года этого бурный финал.
Буду зайкой опять
По паркету скакать -
Хоть под зайца косить подустал.»©
Обещаная пародия:)
Белым зайкой под елкой сижу,
На мир божий в восторге гляжу.
Только вот не могу взять я в толк,
Почему же косым стал вдруг волк?
И зачем на него я гляжу...
А волков оказалось вдруг два,
И унес я ноги едва.
Я не знал, от кого мне бежать.
Но ведь два это все же не пять.
И теперь я хожу на Е2.
Вот такие, брат мой, дела...
С улыбкой и надеждой на встречи!
Людмила ;)
Людмила Бенёва-Колегова 02.07.2013 12:59 Заявить о нарушении
Роман Артман Швец 02.07.2013 14:10 Заявить о нарушении