Царiвна-Осiнь
Царівна-Осінь...
Накинула на плечі,
сизу тінь...
Так легко, ну до речі,
гасне день...
Нас кличе дзвін,
до храму істини,
бо тільки знає він,
небесну ціль Вершини.
Перевод : Мария Магдалена Костадинова
Царицата-Есен
Прокрадна се парка
царицата-Есен...
Наметнала рамена
с тъмна дреха...
Така леко, и тихо
гасне денят...
Зове ни камбана
в храма на истината,
знае само тя
небесната цел висока.
================
Отзыв: Нины Тиллиман
Закралась осень в парк...
Царевной сказочной...
На ней - кисейный плат...
Да так загадочно...
К закату клонится...
Да гаснет ясный день...
А храмы... звонницей...
В округе... деревень...
И пусть разносится...
Ведь знает точно храм...
Святое просится...
Несётся к небесам...
Свидетельство о публикации №110072106575
Та вітер кружить лист спонтанно,
Нам істина відкриє вікна,
Щоб світло сонячне не зникло.
З лагідною посмішкою. Вік.
Виктор Сталь 31.10.2010 17:35 Заявить о нарушении
Лидия Филимонова 01.11.2010 10:31 Заявить о нарушении