My prisoner
The only thread to lead you home
Because my skin is rose jam
And prays are strong like urgent storm.
I really want to let you know
That I'm so tired of emptiness.
But I'm afraid of crossing law.
You are the puzzle I must guess.
You're dangerous! It's clear thing.
The only clear thing in you...
But worst of all I'm taught to think.
That why my life is deja vu.
I like your calling up to me...
Your voice in darkness from the moon...
I'm little doll for you and we
Will be two parts of one as soon
As I take you from wind at night
Pretending that I'm strong enough
To stay your fire and your light,
Your destiny, your smiling love...
16.07.2010
Свидетельство о публикации №110071700261
strong like urgent storm - здесь неопределённый артикль нужен. Советовала бы перефразировать всю строку, поскольку urgent - в данном случае не самое подходящее слово. (And prays are -- like а storm.)
It's clear thing - также необходим неопределённый. Оставьте только: а clear thing.
But worst of all I'm taught to think. - А вот здесь пропущен не только определённый артикль, но и необходимое сказуемое. Поправимо: The worst of all's...
That why my life is deja vu. - Правильно: That's why. Мне кажется, что французское выражение лучше закавычить (раз уж его здесь нельзя выделить другим шрифтом).
I'm little doll for you - опять пропущен артикль. Почему бы не так: I'm just a doll for you...?
from wind at night - сделайте множественное число winds, и об артикле не нужно будет думать.
Лариса Ладыка 11.02.2014 18:32 Заявить о нарушении
Анна Завранская 12.02.2014 16:55 Заявить о нарушении