Здесь - перевод - Шимборска

Не знаю где как,
Но здесь на Земле так много всякого.
Здесь  производят стулья и впечатления,
ножницы, скрипки, чуткость, транзисторы,
водопроводные краны, шутки, чашки.

Может, где-нибудь. всякого есть и поболее,
только по определенным причинам там  не хватает картин,
кинескопов, пельменей, платочков для слёз.

Здесь в избытке местностей с околицами,
некоторые ты можешь по-особенному  полюбить,
назвать их по-своему
и оберегать от дурного.


Может, где-нибудь есть похожие места,
однако никто не считает их прекрасными.


Рецензии
Мне очень понравилось.
Нет, "легло на дущу" Это Стихотворение!
И говорить я буду пока / если позволите / только о нём... Лёгшим, то есть, на МОЮ Душу Стихотворении "Здесь"

Судя по лицевой странице, и прочтённым переводам Мицкевича и из...
у Вас лёгкое перо / уподоблю спицам кружевницы /. Нет проблем создать т.е. рифмо-ритмический материал...
Да Вы замечали ведь, как становится на ноги ребёнок, делая первый шаг...
как все ахают и охают с замиранием сердца вокруг него... Ну вот...
а через два или три года Вы его уже не догоните...

Начинается другое Дело!
А куда он пошёл... что сделает, как воспользуется своей расширившейся свободой-потенцией-возможностью ?!

На Стихири - до 300 тысяч движимого...
К тому говорю, что есть / может мы его не всегда видим и ощущаем / какой-то ценз на Субъектность! Т.е. на суть-наличие следа оставленного на почве Телом и далее уже, затем, на Суть-кружева / писания /

Может показаться, что я ушёл от обозначенной темы: говорить о " Здесь " сейчас, но это не так!

Стих вольный / раскованный / Это сложнейшая Форма стиха.
Стиха! замечу, а не развалившейся текстуры!
Какие-то Нюансные взаимоотношения в связи частей указывают на "целое".

Читатель не видит работу глаза своего ,читающего текст! / это как правило и это- закономерно... так видно спокон веку и должно быть...
/ если бы все предались "чистому" искусству... / то есть видели не только звучанье медовое или образы с текста, а ещё и взаимоотношения Бога-читателя-автора, то... Но это уже "жреческое дело"

Стихотворение это- ключевое... в смысле: Парольное / антрумное, если хотите /. Не знаю, подлинник ли, или перевод причина того, но имеем то, что имеем.
И напоследок, как-бы:
У меня сегодня был трудный день / по всем статистическим меркам и усмотрениям/ Но покой я обрёл читая "здесь" и вспоминая о " местности с околицы".
Есть у меня любимый ДУБ, высится у проспектной " Саарской дороги" Сколько видел! Божией милостью храним! Даже в блокаду на блиндажи и печные дрова Его не срубили...
Тяжело ему ныне... /затеяли огромную расстройку... /
Я буду оберегать его до последнего... ну а ежели... То ....

Самое время поблагодарить Вас за стихотворение!
С уВажением В. Малор.

Виктор Малор   16.11.2010 01:31     Заявить о нарушении
Я сразу после Вашего первого же слова заподозревала Вас в любви к поэзии и проникновенности (это не только о стихах , понятное дело). Но чтобы так вчитываться? Вы кто?

Ольга Чепельская   16.11.2010 01:42   Заявить о нарушении
В данный момент, я - Ваш восторженный почитатель.
Успехов Вам, здоровья и смелости на Курсе - в момент, когда он становится Торпедным!

Искренне Ваш В.М.

Виктор Малор   17.11.2010 00:23   Заявить о нарушении
Так. мне пора просыпаться.

Хотя ещё не утро.

Ольга Чепельская   17.11.2010 00:51   Заявить о нарушении