Шторм на море

Storm at Sea
A poem by Yehudah ha-Levi

1.
With fainting heart and shaking knees I cry
To God. Terror invades my limbs
When the oarsmen are dumbfounded at the deep
And the sailors cannot summon up their strength.
Can I feel differently when I am suspended
On shipboard between sea and sky?
I stagger and reel. But this is easy to bear
Until I dance in you midst, O Jerusalem.

2.
In the heart of the seas I shall say to my heart,
Fearful and trembling at the roar of the waves;
”If you have faith in God who made
The sea, and whose name will not fade,
Do not be frightened as the breakers rise.
He is at your side, and he has set a limit to the sea.”


Шторм на море
Автор - Иехуда Галеви.
1.
Не в силах дрожь в ногах и в сердце страх
Унять. Молюсь…Кошмар меня сковал.
Гребцы бессильно замерли в волнах,
И моряков сломил жестокий шквал.
Могу ли отличаться я от них? 
Но между небом и волной швыряем,
Я все снесу в мучениях любых,
Пока душа с тобой Ерушалаим.

2.
Упрямо в бушующем море твержу,
Сквозь ужас и страх в безумных волнах -
Я веру в Господа в сердце держу,
Творец океана, не бросит меня.
Не бойся стихии, пусть гневно ревет,
Бог в помощь придет, и море уймет.


Рецензии