Натан Альтерман. Песня

 Из книги «Звёзды вовне»

         

Направился к горам
Бродяга-ветерок.
Разлуки час свят и кроток.
Вот девушка, как в сон, ступила за порог,
Песня пала без сил в воротах.

У кромки небес кипарис одинок,
На девушки песнь нет ответа,
И осталось у мира три слова всего,
Только поля простор да ветер.

                1938


Перевод с иврита Адольфа Гомана, 2000г.


Рецензии