Альфонсу
Але й поспівчувати трохи можу.
Бо я -- сьогодні, інша буде завтра.
То хто ж для тебе ми усі, о Боже?
Із нею ми -- звичайні перехожі,
Хоч про суперницю напевне кожна знає.
Говорять, тільки в щасті люди схожі,
А нас одна біда єднає.
Одне питання мучить повсякчас,
Одне приниження ласкавою брехнею:
Котру ти зраджуєш із нас --
ЇЇ -- зі мною чи мене -- із нею?
Вона для тебе -- доля в два крила,
І вашим діточкам дбайлива мати.
Твоєю судженою перед Богом стать змогла,
Але єдиною -- не зуміла стати...
Тебе купали мавки і любави
У приворотнім зіллі прехорошім.
А біс-спокусник підморгнув лукаво --
Перемішав життя, кохання, гроші...
Я п'ю гірку і упиватись мушу,
А ти щораз по вінця доливаєш.
Купила б я твою -- не тіло! -- душу,
Але її зі мною не буває!
Вона у тім краю, де зрад нема,
Де чистотою трав буяє літо.
Там до закоханих не ходять крадькома.
Туди мені ніколи не злетіти...
Хто я для тебе? Тільки інша стать,
Красива жінка, флірт і грішне ложе...
Зуміла легко подругою стать,
Але коханою -- я знаю! -- стать не зможу...
Ну звідки ти такий -- солодкий і гіркий?
Нащо причарував мене, о Боже!
Я за тобою вслід згораю сотні літ,
Але коханою -- я знаю! -- стать не зможу...
Бо я для тебе -- тільки інша стать,
Красива жінка, флірт і грішне ложе.
О, як же гірко -- подругою стать,
Коли коханою -- я знаю! -- стать не можу...
Свидетельство о публикации №110071400537