В летнем парке

                На ЯС Нины Уральской
                http://stihi.ru/2010/07/14/2365
               

Женщина в белом
Вальса чарующий шаг
Музыка в парке

Стройное тело
Нежность и шелковый шарф
Сердцу так жарко

Вальс разбудил тишину,
Сладкое пламя,
Мы отдаемся ему,
Музыка с нами.

*******************
Перевод на болгарский
Марии МАгдалены Костадиновой
http://stihi.ru/avtor/mariniki

В летния парк

Жената в бяло
стъпки чаровни на валс
музика в парка

Стройното тяло
нежност и копринен шал
сърцето трепти

Валс събуди покоя
пламенно сладко,
ще му се отдадем, с нас
е музиката.


Рецензии
Летом парк

Женщина в белом
шаги очаровательный вальс
Музыка в парке

Стройное тело
нежности и шелковый шарф
сердце вибрирует

Вальс после мира
страстно сладкий
сделало бы его с нами
это музыка.

................................................
перевод - онлайн
предыдущей РЕЦЕНЗИИ
ДЛЯ МАРИ и МАРИНЫ!!!
С НЕЖНОСТЬЮ,,(*!*)

Ирина Бутко   25.07.2010 17:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Ириша)
С добрыми пожеланиями,

Марина Борина-Малхасян   27.07.2010 19:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.