В летнем парке
http://stihi.ru/2010/07/14/2365
Женщина в белом
Вальса чарующий шаг
Музыка в парке
Стройное тело
Нежность и шелковый шарф
Сердцу так жарко
Вальс разбудил тишину,
Сладкое пламя,
Мы отдаемся ему,
Музыка с нами.
*******************
Перевод на болгарский
Марии МАгдалены Костадиновой
http://stihi.ru/avtor/mariniki
В летния парк
Жената в бяло
стъпки чаровни на валс
музика в парка
Стройното тяло
нежност и копринен шал
сърцето трепти
Валс събуди покоя
пламенно сладко,
ще му се отдадем, с нас
е музиката.
Свидетельство о публикации №110071403562
Женщина в белом
шаги очаровательный вальс
Музыка в парке
Стройное тело
нежности и шелковый шарф
сердце вибрирует
Вальс после мира
страстно сладкий
сделало бы его с нами
это музыка.
................................................
перевод - онлайн
предыдущей РЕЦЕНЗИИ
ДЛЯ МАРИ и МАРИНЫ!!!
С НЕЖНОСТЬЮ,,(*!*)
Ирина Бутко 25.07.2010 17:21 Заявить о нарушении