Натан Альтерман. Старинный напев

    Из книги «Голубиный город»
     Из цикла "Красной нитью"

   
Если ночью всплакнёшь, для тебя,
Как солому, сожгу свою радость,
А продрогнешь, укрою любя,
И на камне рядом улягусь.

А захочешь пуститься впляс, -
Струн последних возьми созвучья !
В день рожденья, в счастливый час
Жизнь и смерть мою в дар получишь.

Хлеб с вином попросишь, -  я сам
Дом покину согбен, озабочен ;
Оба глаза мои продам –
Будут хлеб и вино , сколько хочешь.

Но, коль станешь смеяться одна
Без меня на пиру весёлом,
Молча ревность пройдёт моя
И сожжёт тебя вместе с домом.

                1957

 Перевод с иврита Адольфа Гомана, 2000г.

Песня на музыку М.Зеира в исп. Й.Гаона
http://www.youtube.com/watch?v=H7FraPrWlyM


Рецензии