Латинские выражения и словосочетания 214N

         Латинские выражения и словoсочетания (214N)


    1. Nihil simul inventum est et perfectum

       Ничего не изобретается и не совершентствуется в одно

       и то же время


    2. Nihil sub sole novi

       Нет ничего нового под солнцем  (Экк.1:9)


    3. Nihil tam absurdum dici potest ut non dicatur a philo-

       sofo

       Нет ничего более абсурдного, чем то, что может быть

       выражено отдельным философом


    4. Nihil tam difficile est, quin quaerendo investigari

       possit

       Нет ничего столь трудного, чем может быть обнаружено

       одним исследователем


    5. Nihil tam firmum est, cui periculum non sit etiam ab

       invalido

       Нет ничего достаточно безопасного, потому что даже

       самый слабый может навредить


    6. Nihil videtur mundius

       Ничто не представляется более совершенным


    7. Nihili cocio est

       Ничто - лучшее, на что можно полагаться


    8. Nil actum credens, dum quid superesset agendum

       Считается ничего не сделано, если хоть что-то остает-

       ся недоделанным


    9. Nil adeo fortuna gravis miserabile fecit, ut minuant

       nulla gaudia pace malum

       Неудача не делает столько несчастных, сколько передышка

       зла производит удовольствия


   10. Nil agit exemplum litem quod lite resolvit

       Этот пример не для того, чтобы освободить нас из одного

       затруднения путем втягивания в другое


   11. Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

       Чтобы сознавать невиновным, не надо об этом сильно бес-

       покоиться


   12. Nil consuetudine majus

       Нет ничего сильнее привычек


   13. Nil debet

       Он ничего не должен


   14. Nil desperandum

       Нет из-за чего беспокоиться


   15. Nil dicit

       Он ничего не говорит


   16. Nil dictum quod non dictum prius

       Ничего не могло быть сказано, что еще не было сказано

    
   17. Nil ego contulerim jucundo sanus amico

       Нет ничего, по моему мнению, что я предпочел бы соглас-

       ному другу


   18. Nil feret ad Manes divitis umbra suos

       Тень богатого человека ничего не добавляет к очертанию

       внизу


   19. Nil fuit unquam sic impar sibi

       Никогда не было здесь чего-нибудь столь неприятного

       самому


   20. Nil habuit in tenementis

       Он не имел такой обители



       Подборка и перевод  В. Панченко  (vipanch), 2010


Рецензии