Книга Перемен 9-16 гексаграмма
До полнолуния мной правят небеса…
Поможет ветер мне наполнить паруса.
Вчера мешал он мне и рвал на мачте стяг,
Сегодня понял я, что ветер мне не враг.
С востока дождь пришёл, полил побеги,
Пора вставать и сбросить обереги.
Враги ушли, одна родня вокруг,
И птицей верной предо мною друг.
**********************************
Cвершение. Плотные тучи - и нет дождя; они - с нашей западной окраины.
1. Возврат исходит из Пути.- Какая может быть в этом хула? - Счастье.
2. Привлечение к возврату.- Счастье.
3. У телеги выпали спицы.- Муж и жена отворачивают взгляды.
4. Обладай правдой. От кровопролития уходи, из страшного выходи.- Хулы не будет.
5. Обладай правдой - она объединяет. Разбогатеешь от своих соседей.
6. Уже идет дождь. Уже найдено подобающее место. Еще удастся собрать скарб.- Стойкость жены - опасна. Луна почти в полнолунии.- Благородному человеку - подход - к несчастью.
*Канонический текст И-Цзин
10. "Ли". Наступление
Тебе уже, не спотыкаться на камнях.
Которые упали, пред тобой на днях…
Их прошлое беззвучно поглотило
И всё между собою, примирило.
Иди вперёд, любуйся новым светом,
Там истина мерцает хрупким силуэтом…
Не потеряй её, и наводи мосты…
Но быстро убегай, коль отдавил хвосты.
*****************************************
Наступи на хвост тигра; если не укусит тебя - свершение.
1. Первичное наступление.- В выступлении хулы не будет.
2. Наступай по пути - ровно-ровно.- Отшельнику стойкость - к счастью.
3. И кривой может видеть, и хромой может наступать. Но если наступишь на хвост тигра так, что он укусит тебя, то будет несчастье. Воин все же действует ради великого государя.
4. Наступаешь на хвост тигра.- Ху-ху! Вскрикнешь от страха, но в конце концов будет счастье.
5. Решительное наступление.- Будь стойким в опасности.
6. Рассматривай прежние поступки, исследуй лучшее в них.- При их повторении - изначальное счастье.
*Канонический текст И-Цзин
11. "Тай". Расцвет
В гармонии воды я возрождён.
Стыдливым я, рассветом пробуждён.
Смываю грань меж тьмой и светом
Меняю их местами и иду я, следом
Друзей теряю - новые придут,
На чистом поле быстро прорастут
Рисую мир внутри себя, цветною тушью;
Я этим, яркий мир снаружи, не нарушу.
***************************************
Малое отходит, великое приходит. Счастье, развитие.
1. Когда рвут тростник, другие стебли тянутся за ним, так как он растет пучком.- Поход - к счастью.
2. Охвати и окраины. Надо всплыть на реке. Не оставляй дальних, ибо личной дружбе - конец. Обретешь награду за целеустремленные действия.
3. Нет глади, которая осталась бы без выбоин; нет ухода без возвращения.- В трудностях будь стойким - хулы не будет. Не печалься о своей правде.- В пище будет благополучие.
4. Стремительный полет.- Не разбогатеешь из-за своих соседей. Нет запретов в силу правдивости.
5. Государь И отправлял невесту, и от этого была благословенность.- Изначальное счастье.
6. Городской вал опять обрушится в ров.- Не действуй войском. В своем городе изъявляй свою волю. Стойкость - к сожалению.
*Канонический текст И-Цзин
12. "Пи". Упадок
Кто чашу с молоком перевернул,
Тот в темноту нечаянно шагнул.
Потеря будет! Но совсем невелика…
Что молоко!? Ведь это не река…
Ты соберешь вокруг себя друзей,
Хула, растает, среди них быстрей .
Всё в божьей воле, даже молоко,
Что в землю чёрную уйдёт легко.
**********************************
Негодные люди упадка не благоприятствуют стойкости. Не благоприятна благородному человеку стойкость. Великое отходит, малое приходит.
1. Когда рвут тростник, другие стебли тянутся за ним, так как он растет пучком.- Стойкость - к счастью. Развитие.
2. Охвати примыкающих к тебе.- Ничтожным людям - счастье. Великому человеку - упадок. И дальнейшее развитие этого.
3. Будешь охвачен стыдом.
4. Будет веление свыше - хулы не будет.- Во всех, кто с тобою, появится благословение неба.
5. Останови упадок.- Великому человеку - счастье. Да погибнет, да погибнет упадок! И это укрепи, точно привяжи к буйно растущей шелковице.
6. Низвержение упадка.- Сначала упадок, а потом веселье.
*Канонический текст И-Цзин
13. "Тун жэнь".
Единомышленники (Родня)
Вот книга, пред тобой, на непонятном языке;
Как переправа, на тёмной и загадочной реке.
Тебе удастся первому по ней пройти
И всех своих друзей на переправу, повести
Услышать голос Бога, ты поможешь всем,
Три раза сад наполнится сияньем, хризантем.
Тогда созреют пустоши, прекрасные плоды,
И даром не пройдут, твоей компании труды.
*******************************************
Родня на полях. Свершение. Благоприятна благородному человеку стойкость. Благоприятен брод через великую реку.
1. Родня в воротах.- Хулы не будет.
2. Родня в храме предков.- Сожаление.
3. Спрячь оружие в зарослях и поднимись на их высокое взгорье. И через три года не поднимется оружие.
4. Поднимутся на самый вал и не смогут напасть.- Счастье.
5. Родня сначала издает крики и вопли, а потом смеется. Большие войска, одолевая друг друга, встречаются.
6. Родня в пригороде.- Раскаяния не будет.
*Канонический текст И-Цзин
14. "Да-ю". Обладание великим
Прыжок один остался до мечты.
Ты в центре рая, и вокруг тебя сады,
Ты поливал годами их упорно…
Прекрасны, сладкие плоды бесспорно…
Всё ж благодарность принеси Богам!
Приди с заветными плодами в храм,
И попроси избавить сад от паразитов…
Приманенных, дорогостоящим гранитом.
************************************
Изначальное свершение.
1. Нет связи с вредным.- Не то чтоб была хула, но если потрудишься, то хулы не будет.
2. Большая колесница -для грузов.- Есть куда выступить. Хулы не будет.
3. Князю нужно проникнуть к сыну неба.- В таком случае ничтожные люди не смогут одолеть его.
4. Если не будет у тебя роскоши, хулы не будет.
5. Такая правдивость. В ней будешь связан со всеми, будешь силен. - Счастье.
6. От неба благословение этому.- Счастье. Ничего неблагоприятного.
*Канонический текст И-Цзин
15. "Цянь". Смирение
Так много нагрузил возница,
В богатую товаром колесницу
Колёса, вдруг под тяжестью согнулись
И руки сразу к небу потянулись...
-«Что делать Боже, ты меня направь,
От лишнего меня пожалуйста, избавь!»
-«Чтобы, подняться на крутую гору,
Уйти, от сладкого, и наносного впору…»
*****************************************
Свершение. Благородному человеку - обладать законченностью.
1. Смиренный из смиренных благородный человек.- Надо переходить вброд через большую реку. Счастье.
2. Провозгласи смирение.- Стойкость - к счастью.
3. Трудись над смирением.- Благородному человеку - обладать законченностью.- Счастье.
4. Ничего неблагоприятного. Возвысь смирение.
5. Не разбогатеешь из-за своих соседей.- Благоприятно и нужно наступать и нападать.- Ничего неблагоприятного.
6. Провозгласи смирение.- Благоприятно и нужно двинуть войско в карательные походы на города и страны.
*Канонический текст И-Цзин
16. "Юй". Вольность
Я с любовью свой сад поливал,
И трудов ему много отдал...
Созерцал я цветенье весной,
И осенний холодный покой.
Собирал всех друзей я, к столу…
Скоро всё, обратится в золу...
Мне останется пот восхожденья;
И душа, на пути просветленья…
******************************
Благоприятно возведению князей и движению войск.
1. Если провозгласишь вольность - будет несчастье.
2. Будь крепче камня, но не до конца дня.- Стойкость - к счастью.
3. Засмотришься на вольность – будет раскаяние. Опоздаешь - будет раскаяние.
4. Исходя из вольности, многое будет достигнуто.- Не сомневайся. Друзья соберутся вокруг тебя, как волосы вокруг шпильки.
5. Стойкость - к болезни. В постоянстве не умрешь.
6. Померкнувшая вольность. Совершаемое минует.- Хулы не будет.
*Канонический текст И-Цзин
Свидетельство о публикации №110071305569