No te olvidare

Queria pedirle perdon por amor, Хочу попросить прощения за любовь,
Pero me molesta escucharte. Но мне надоело тебя слушать.
Creo que no tenemos razon, Я знаю, что мы не правы,
Pero no se puede hacer nada! Но ничего не могу поделать!
No sufro de tus palabras, Не чувствую твоих слов,
No tengo dolor y no tiemblo. Не чувствую боль и не боюсь.
Perdoname y dame un abrazo, Прости меня и подари свои объятия,
Te espero tanto, mi amor.Я тебя так жду, любимый!
Y si me cambias por esa loca, И если ты мне изменяешь с этой сумасшедшей,
Si ya no sientes el amor, Если уже не чувствуешь любви,
De todos modos voy a buscar tus ojos... Я всё равно буду искать твои глаза...
Y ahora pago mi error. А сейчас я плачу за свою ошибку.
Cuantos problemas hemos tenido! Сколько у нас было проблем!
Cuantas cosas tenemos que decir! Сколько мы должны сказать!
Entonces vendiste bien caro tu vida. Тогда ты дорого продал свою жизнь,
Es necesario saber vivir. Это необходимо - уметь жить.

Vuelve tu! Te pertenezco! Вернись! Я принадлежу тебе!
Necesito de caricias y calor. Я нуждаюсь в ласке и тепле!
Escuchame! Te obedezco! Послушай меня! Я тебе подчиняюсь!
Dios lo sabe, eres el mas gran amor. Бог знает: ты - самая большая любовь!

Queria pedirle perdon por amor, Хочу попросить прощения за любовь,
Pero me molesta escucharte. Но мне надоело тебя слушать.
Creo que no tenemos razon, Я знаю, что мы не правы,
Pero no se puede hacer nada! Но ничего не могу поделать!
No sufro de tus palabras, Не чувствую твоих слов,
No tengo dolor y no tiemblo. Не чувствую боль и не боюсь.
Perdoname y dame un abrazo, Прости меня и подари свои объятия,
Te espero tanto, mi amor.Я тебя так жду, любимый!

Vuelve tu! Te pertenezco! Вернись! Я принадлежу тебе!
Necesito de caricias y calor. Я нуждаюсь в ласке и тепле!
Escuchame! Te obedezco! Послушай меня! Я тебе подчиняюсь!
Dios lo sabe, eres el mas gran amor. Бог знает: ты - самая большая любовь!


No te olvidare nunca.... Я тебя никогда не забуду....
Porque nunca morira mi amor. Потому что моя любовь никогда не умрёт.
Y la Luna fue la unica testigo... la Luna, Единственным свидетелем была луна... Луна,
Que una vez veneno tu corazon! Которая однажды отравила твоё сердце!
Te amo y es una tortura. Я люблю тебя, и это - пытка,
Para no sufrir un dolor tremendo, Чтобы не чувствовать эту ужасающую боль
Te amo, mi amor, con locura! Я тебя люблю, дорогой, как сумасшедшая!
Y cambio el miedo por un sentimiento. И изменяю страху чувствами.

Дата написания – 16.09.08 – 16.11.’09
Автор песни и перевода - Адриана Мартинес.


Рецензии