Лоботомия
(Песня о бзответственной любви к Родине)
Фёдор Чистяков
“Мы пойдём другим путём.”
Хроники Симбирского уезда
Пророки всегда в России толпились.
Демоны лысые и волосатые,
вроде не северной страстью объятые,
в землях холодных росли в изобильи.
А страсть – это сила или бессилие?
Если пути надоели прямые,
eсть слово исконное – шизофрения –
вялотякущая – где ж тут насилие?
Был или не был какой эпатаж –
никто не докажет - это стихия.
Сидишь и тихонько пишешь стихи, а
по морде ведь ты никому не дашь.
Не дашь и себя не тому - всё нормально.
Счастлив твой муж, врать не надобно детям.
Вот интересно, а что бы ответила
про путь иной Инесса Арманд?
“Да чтобы я?! Да ни в жизнь! Ни вот столичка!
Разве попробовать, чтоб лучше знать,
что запрещает религия стоикам,
разочек, и больше ни шагу в кровать!”
Но о политике хватит наверное.
Здесь ведь о музыке шёл разговор.
Выл рак & ролл тёк, а время холерное
уж подступило. И на заборах
повесили знаки предупреждения:
Здесь вот чума, а рядом пророк.
Ты не смотри, что похож на Есенина.
Это Джим Моррисон русского рока!
Тут нужен, однако, новый диагноз,
оперативный нужен подход,
мы ж гуманисты, и нашу благосность
должен почувствуеть русский народ.
Загадочно слово – лоботомия.
Что значит оно? - Прочь тоска и унынье!
Эфект же такой – у пророка спросили:
"Правда ли, что дважды два - четыре?"
И внемлил пророк, и в слова громовые
Ответ свой облёк, так что лучше не скажешь:
“Сегодня – четыре. И завтра – четыре.
А дальше – уж как послезавтра прикажут.”
Свидетельство о публикации №110071200202
Киселев Василий Иванович 22.03.2013 14:43 Заявить о нарушении