Зiрван квiти

Моїм  друзям-емігрантам  присвячую  з  любов'ю.

Мовчки  в'янули  квіти,  пелюстками  тремтіли.
Вони  тихо  зітхали,  вони  жити  хотіли.
Доля  їх  роз'єднала    з  глибоким  корінням,
Вже  ніколи  не  буде  в  них  палкого  цвітіння.

Так  і  люди,  буває,  коли  вирвані  з  хати,
Тужать,  журяться,  плачуть  і  страждають  багато.
Біль,  що  крає  їм  серце,    важка,  ніби  олово,
Бо  у  краї  дитинства    пуповина  захована.

Їм  би  стати  раненько,  коли  небо  сіріє,
Їм  би  вибігти  з  хати,  пригадати  надії.
Їм  пройтися  би  шляхом  від  порогу  до  школи,
Та  назад  не  вернутись,  не  вернутись  ніколи.

Наче  зірвані    квіти  вони    в'януть,  зітхають.
Облітають  пелюстки,  то  роки  їм  минають.
Бо  не  може  в  чужині  проростати  коріння.
Може  Бог  допоможе,  та  дозріє  насіння.

Сумно,  важко  та  гірко  про  усе  це  писати.
Та  ще  важче  людині  на  чужині  страждати.
Добрим  людям  потрібно  взять  собі  на  замітку  -
Не  жадати    зривати  без  потреби  ту  квітку.


Рецензии
Грустное стихотворение... Не все слова, правда, получилось у меня перевести, но общий настрой и содержание стихотворения поняла и прочувствовала.
Спасибо, Наташа!

Лариса Соболева   31.07.2010 17:58     Заявить о нарушении
Это стихотворение действительно грустное и посвящено моим друзьям-эмигрантам. Возникло, когда их чувство ностальгии передалось мне. Как-то возник образ, что они похожи на сорванные цветы, которые лишены своих корней и своей земли... Спасибо, Лариса, я очень ценю то, что ты можешь прочувствовать мои стихи. С теплотой и любовью Наташа.

Наталя Мазур   04.08.2010 00:49   Заявить о нарушении