Айва. Шицзин

Перевод с китайского

Шицзин — песни /царства/ Вэй


Шицзин* — Книга песен: памятник китайской литературы, созданный безымянными творцами в 11—6 вв. до н. э. Содержит 305 песен, отобранных, согласно традиционным источникам, Конфуцием.


Бросила мне девушка айву,*
Я ей подарил на пояс яшму.
То был не ответный мой подарок —
Это знак любви был нашей долгой.

Бросила мне девушка айву,
Я ей подарил нефрит чудесный.
То был не ответный мой подарок —
Это знак любви был нашей верной.

Бросила мне девушка айву,
Я же подарил нефрит ей черный.
То был не ответный мой подарок —
Это знак любви был нашей вечной.



Бросила мне девушка айву* — древний китайский обычай: девушка, собирая фрукты, бросала плод айвы понравившемуся юноше.


Рецензии
Мне айву, увы,
никто не бросал...

Валерий Фимин-Гулимин   16.08.2013 01:23     Заявить о нарушении
Это значит, ты не в Китае (улыбаюсь)

Наталья Меньшикова   16.08.2013 01:47   Заявить о нарушении
Хоть бы черешенкой бросили...

Валерий Фимин-Гулимин   16.08.2013 01:53   Заявить о нарушении
Может, стесняются...

Наталья Меньшикова   16.08.2013 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.