Вальтер Италийский и Анна. Куртуазная поэма. Глава

И вот, наконец, день свадьбы настал.
Фридрих руку любимой взял,
И пошли они к алтарю.
Это я так быстро говорю.

А на самом деле прошло много времени,
За которое Вальтер избавился от вражеского бремени.
Он бежал по дороге, лишённый коня и металла,
Потому что его любовь к Анне подгоняла.

За четыре дня он весь путь преодолел.
Мне неизвестно, как он это сделать сумел.
Однако не будем развивать эту тему,
Ведь я пишу куртуазную поэму.

А в куртуазии важно вежество придворное,
Настоящее, а вовсе не притворное,
А всякие глупости вовсе ни к чему.
Итак, вернёмся к Вальтеру моему.

Когда Фридрих у алтаря  с Анной встал,
Вальтер вдруг в церковь с криком вбежал.
И Анна проявила к этому интерес,
Сказала: «Неужели ты из мёртвых воскрес?

Ведь ты же, вообще-то, был мертвец.
Объясни, как сюда ты пришёл, наконец?»
Вальтер сказал, что я не был убил,
А тот, кто не умер, из плена сбежит.

Хотя без меча убежать из плена –
Это, по сути, большая проблема.
Ведь когда рыцари из плена бегут,
Враги их поджидают там и тут.

Некоторые, которые очень боятся,
Им даже не пытаются сопротивляться.
И тут, наконец, Анна догадалась,
Что зря она с Вальтером так быстро рассталась.

И Фридриху говорит: «Ты меня обманул!
Обманом к алтарю ты меня подтянул!
А я к алтарю не буду подтягиваться,
Лучше по утрам в постели потягиваться».

Тут Фридрих воскликнул: «И что, что я лжив?
Это же любви страстной порыв,
А ты всё равно не будешь жив.
Я убью тебя, меч обнажив!»

Вальтер с ним долго спорить не стал,
И тут же меч свой из ножен достал,
После чего, ни слова не говоря,
Набросился на него возле алтаря.

Я не буду говорить, как они долго бились.
Укажу лишь на то, что они утомились.
К тому же ещё сильно вспотели,
Как будто сражались они две недели.

А сражались они минут пятнадцать,
И поэтому тут не над чем загнаться.
И Фридрих упал на каменный пол,
Решив, что конец его пришёл.


Рецензии