Kinks перевод Sunny Afternoon

The Kinks - Sunny Afternoon
http://www.youtube.com/watch?v=9BBERbc1V7s&feature=related

Летом 1966 года самым крупным хитом в Великобритании стала сатирическая песня The Kinks «Sunny Afternoon». К этому времени стало ясно, что Дэвис вырос в по-настоящему крупного поэта-песенника.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Kinks


Налоговик развёл меня на БАБКИ
Оставив в загородном доме
Отдыхать всё лето в ясный день
Я не могу выйти на яхте
Забрал он все, что я имел
Мне оставив лишь ясный день

Спаси меня, спаси меня, спаси меня от прессинга
Меня достанет опёка пышнотелой мамы
А я привык к свободе
Жить такой жизнью - круто
Болтаться в ясный день
В разгаре лета
В разгаре лета
В разгаре лета

Моя подруга удрала на моём же автомобиле
Эх, её б вернуть к своим ма и па
Пусть басню сочинит про пьянство и жестокость
А я сижу здесь
Потягивая ледяное пиво
Скучая от безделья в ясный день

Помоги мне, помоги мне, помоги мне уплыть
Ну приведи две веские причины, зачем обязан здесь торчать
А я привык к свободе
Жить такой жизнью - круто
Болтаться в ясный день
В разгаре лета
В разгаре лета
В разгаре лета

Спаси меня, спаси меня, спаси меня от прессинга
Меня достанет опёка пышнотелой мамы
А я привык к свободе
Жить такой жизнью - круто
Болтаться в ясный день
В разгаре лета
В разгаре лета
В разгаре лета


Рецензии
Вот спасипки! а я у The Kinks токмо про все дни и ночи слышал, она в Рок-волне, филме про пиратские британские радиостанции играла.

Тарантино Александр   10.07.2010 11:42     Заявить о нарушении
Да, её как-то обделили вниманием сейчас. А как тебе это будет
http://stihi.ru/2010/07/05/102

Владимир Нежинский 1   10.07.2010 11:47   Заявить о нарушении
Зря не посмотрел Шангри-Ла. Если бы у меня была возможность, я бы выложился, но её бы озвучил.
Эта британская рок-группа входила в четвёрку самых: Битлз, Ролинг Стоунз, Вху и эта группа. Её серьёзно опасалась американская попса, ей, даже, запретили гастроли по Америке. А сейчас она незаслуженно забыта. Не дали ей набрать обороты, как это смогли сделать другие. А жаль.

Владимир Нежинский 1   10.07.2010 15:52   Заявить о нарушении
Taxman - это налоговый инспектор, вспомните битловскую песню "Taxman" от Харрисона. А таксист - это taxi driver, поэтому весь смысл первого куплета меняется, ну и т.д. Внимательнее надо бы!

Марат Джумагазиев   12.07.2010 07:21   Заявить о нарушении
Спасибо, Марат. Дельное замечание.

Владимир Нежинский 1   13.07.2010 07:30   Заявить о нарушении
...да...пожалуй - это не мое...но есть...что то другое..?

Катерина Крыжановская   04.08.2010 21:22   Заявить о нарушении