Прощание с юностью
Если кто-то из любителей и знатоков испанской поэзии поможет определить автора – буду очень благодарна. Так же, как буду признательна, если мне помогут найти Ирину Валенсию-Кампо, от которой я, собственно, это стихотворение и получила в рукописном виде для поэтической обработки.
Заранее спасибо!
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
Как многолика и неповторима
Была поэма сердца моего,
В печально-скорбном мире - пантомима
Небесная.
И дева- божество
Была... Как ясная заря глядела,
Смеялась, как умеют лишь цветы...
Но локоны волшебной красоты
Струились, точно волны боли, гнева.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
Я робок был, как малое дитя,
Она была отравой и наградой,
Как Суламифь среди ночного сада,
Меня в своих держащая сетях.
Другая дева так была нежна,
Она меня за все вознаградила
Лишь нежностью такою чудной силы,
Что мне вовеки не была дана.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
И эта нежность дивно сочеталась
С палящей страсти яростным огнем.
Мне дева в легком пеплуме казалась
Вакханкой, опьяненною вином.
И, на руках мечтанья убаюкав,
Как матери баюкают дитя,
Она убила их, ОДНОЙ минуты
Не дав пожить, бестрепетно, шутя.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
Еще одна мои уста считала
Шкатулкою для собственных страстей.
Как хищница зубами растерзала
Она мне сердце.
И в любви своей
Она одной лишь цели добивалась,
Вложив всю силу воли лишь в одно:
Чтобы объятье наше продолжалось
Бессрочно, как бессмертие само.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
И наша плоть, легка и невесома,
Эдемом в ту пору казалась нам.
Забыли мы про бытия законы,
Что бренна плоть и вечен смерти сан.
О, сколько было их - и в скольких странах!
Но все они всегда казались мне
То рифм моих рефреном, то туманом
И зыбкой тенью в смутном сердца сне.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
Напрасно я искал Принцессу-грезу,
Печально, верно ждущую меня...
Жизнь так горька, реальна и серьезна...
О чем мне петь? И где мечта моя?
Но, времени упрямству вызов бросив,
По-прежнему ищу свою любовь.
Пускай в моем саду давно уж осень,
Пускай я сед - к любви стремлюсь я вновь.
О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.
Свидетельство о публикации №110070400029
Когда не надо - полон слез мой взгляд." - Светочка, и все строки хороши на столько, что снова перечитаю... Прекрасный перевод и авторство прослеживается. есть своя тональность.
Обнимаю -
Наталья Шалле 04.07.2010 16:40 Заявить о нарушении
Светлана Бестужева-Лада 04.07.2010 16:45 Заявить о нарушении