из Вани Даневой
***
Втурна се в съня ми -
слънчев лъч, пробил
дъждовните облаци.
И душата ми засия.
Стоплена.
Наоколо е дъждовно
и мрачно.
Търсят мишена
студените погледи.
Кой ще ми прости
толкова светлина…
Вече съм будна,
а в мен всичко
прелива от топлина.
Господи, моля те,
запази светлината!
Аз от хиляди години
съм готова
за дъждовното разпятие.
Ваня Данева (перевод Б. Краковского)
***
В мой мрачный сон
Ворвался солнца луч,
Слой облаков пробив.
И душу укрепил,
Теплом согрел,
Хотя холодный дождь
Хлестал,
И взгляды злобные
Студили сердце.
Простят ли мне
Мгновенья те…
Я пробудился,
Но тепло из сна
Осталось в теле.
Господи, прошу,
Не отбери свой дар!
Я с ним готов
теперь
Лишенья вынести любые.
Свидетельство о публикации №110070402453