Николай Г. - Лето

Николай Ганебных

Лето

Рассчитывать, что будет, нет привычки,
Без дальних планов летом мы живём,
Взгляну на стрелки, видя электричку,
Но мысли не встревожат водоём.

Всё - в будущем, все будет по-порядку,
И день наполнен до краёв тобой.
В шесть - утро, в полдень наступает зной,
И маки яркие цветут в моей тетрадке,

Когда б ворчал, когда бы кипятился,
То день совсем иным бы получился,
На плечи давит мне уже с утра
И расслабляет ранняя жара...

           Свидетельство о публикации № 11006061567

Вольный перевод

Sommer

Berrechnen, was wird, ist noch nicht Gewohnheit,
Wir leben den Sommer ohne weiteren Plan,
Ich sehe die Zeiger. Da faehrt die Bahn,
Und Wasserreserven tun niemandem leid.

Alles wird gut - die Zukunft im Gleis,
Der Tag, bis zum Rand, gefuellt und ich weiss,
Sechs Uhr ist morgens und Mittags wirds heiss
Und der Mohn im Notitzbuch blueht als Beweis.

Wuerde man murren, wueten und schnaufen,
Wuerde der Tag ganz anders verlaufen,
Doch mir liegt am Morgen die Hitze schon
Schwer auf den Schultern und entspannt meinen Ton...


Рецензии