Предтеча Холокоста. Хаим Нахман Бялик. 7
7.
Куда бежишь ты(?): в сумрак подворотен,
где на зловонии настоян, спёрт и плотен,
будто железо, воздух, крови вкус
на языке родит металл, подверженный ржавленью;
убили здесь еврея, слышишь, трус(?),
и пса, ходившего за ним лохматой тенью,
подумали: и он пархатый жид,
а почему бы нет, на самом деле(?),
и вот недвижим пред тобой, едва дрожит
клок шерсти на окоченевшем теле;
казнь лютую христовы сыновья –
толпа их дикая в проулке совершила,
а уж потом всеядная свинья
их трупы на задворки притащила,
и средь отбросов в их впивалась плоть,
и кровь пила, во внутренностях рылась;
наутро солнце встало вновь, и хоть
спросило бы: а что вчера случилось(?);
и жизнь, пролитая из рваных наземь ран,
как грязь засохла, но её впитали,
горчайшая полынь, вставший стеной бурьян,
и капли проступили на металле,
здесь сваленном, покрытом рыжей ржой,
чей привкус схож с предощущеньем крови
на языке, и нет беды чужой,
не отраженной в чьём-то страстном слове;
не раз, не два, не три в иные времена
в прискорбном мире так уже бывало:
гнили скелеты и стирались имена,
убийцы жгли, и всё им было мало.
Свидетельство о публикации №110070303122