Ступени вниз
я прихожу сюда в одно из утр
тру глаза ещё не проснувшимися пальцами
беспробудно раннее утро
грань сна между явью
грань яви между сном
грань между сном и явью длящаяся мгновение –
сегодня она будет длиться – литься –
переливаться в лица Вечность
влажные сумерки плывут со стороны пруда сюда
они опоясывают кольцами
мудрые стволы деревьев
и медленно оседают седой влагой в рыхлую почву
кажется –
это Прудовик курит на дне большую трубку
набитую водорослями
трубку умиротворения
но что-то меня тревожит
влечёт вниз –
ступени –
ступени –
ступени –
ниже –
ниже –
ниже –
осторожный спуск вглубь чего-то
размытого,
плывущего,
скользкого,
водянистого
но нужно не поскользнуться
нужно идти
нужно прикоснуться
не проснуться
и прикоснуться
к тайне
иду –
иду –
иду –
вглубь –
вглубь –
вглубь –
осторожной поступью по ступеням ведущим вниз
дыхание прерывается замирает
это всего лишь сумерки дня
это всего лишь сумерки мира
последняя
ступень
задыхаюсь в нерешительности решительного
шага –
последнего шага в чужой неизведанный мир
так капля дрожит на листе травы
напрягая последние силы чтоб не сорваться
но отрыв предопределён
всё давно решено за неё за меня
кем-то неведомым кем-то невидимым
но всемогущим
мой отрыв предрешён
и я
делаю
шаг
в эти влажные-влажные заросли тьмы
в эти ранние-ранние сумерки мира
здесь бродят безликие странные тени –
плоские дымные привидения
их жесты ужимки их не случайны
они созидают манящие тайны
как жаль но язык этот мне непонятен
и я избегаю влекущих объятий
пытаюсь выкарабкаться из стужи
но увязаю всё глубже и глубже…
10.03.01 Донецк.
Свидетельство о публикации №110070201328