Путешествие по Англии. День шестой и седьмой
Но вот что касается английского юмора, тут я, пожалуй, не соглашусь с общепринятым мнением. Их юмор мне значительно ближе, нежели американский, который захватил все южные курорты Испании, Италии, Франции, Португалии и т.д. и т.п. Я давно перестала ходить на клубные вечерние развлекухи на этих курортах. Мне не смешно то, над чем смеются отдыхающие, в основном жители той страны, где расположен курорт, и бюргеры. На сцене толстые тётки с подкладками на попе и груди делают неприличные движения, икают, сморкаются и пукают. Публика в восторге. А мне не смешно. По-моему, они выглядят жалко, а смотреть и слушать противно. Поэтому я и не хожу. А здесь с удовольствием провожу вечера в баре, где собирается большинство обитателей клуба.
Вчера, 29 июня, исполнилось 110 лет со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери. Я отметила это событие двумя новеллами писателя. Впервые прочитала его первую из написанных, но до сих пор не издававшуюся «Манон, танцовщицу» и ещё раз «Маленького принца».
Молоденькая танцовщица, которая не может заработать себе на жизнь одними танцами, очень не удовлетворена своей жизнью. Она мечтает совсем о другом. Она жаждет любви и понимания. Но не находит. Ни того, ни другого. Её не понимает ни её подруга, которая увлечена только собой и мужчинами, ни встреченный ею молодой человек. В которого она влюбляется и даже предпринимает попытку убежать с ним от этой тупой и пустой жизни, но… Взлёт вверх обернётся падением вниз, любовь Манон не откроет ей новых горизонтов, не выведет её за пределы её существования. Она ненадолго покинет привычную среду обитания, но не сделает шага вверх изнутри.
В предисловии к книге, в которую вошла эта новелла, я прочитала мнение Альбана Сиризье, он считает, что Манон в конце новеллы переживает жизненное фиаско. Что её образ иллюзорен в сравнении с обыденным и приземлённым, но полным жизненного прогматизма образом медицинской сестры, которая ухаживает за сломавшей ногу Манон. А белизна полотна, которое расшивает Манон, представляется ему мёртвой равниной, на которой не слышно даже эха: «Нельзя же плакать и плакать – смиряешься. И тратишь силы на труд без мечты, на белое полотно, белое, белое, как стена».
Альбан считает, что белое полотно Манон перекликается с белым саваном. Выскажу совершенно противоположное мнение. Белое полотно Манон перекликается с чистым белым листом, на котором молодой и полной сил девушке предстоит вышить красивую жизнь. Ей не нравилось быть танцовщицей и проституткой, но хромые танцовщицы и проститутки вряд ли выдержат конкуренцию, поэтому так или иначе ей придётся задуматься о смене профессии. Очень часто бывает так, что человек делает не своё дело, выполняет его через силу, но в силу привычки и страха не меняет его на другое, на то, которое было бы по душе. И порой высшие силы идут навстречу, так как случилось с этой девочкой. В конце новеллы она у разбитого корыта, любимый оказался призраком, танцевать не может, но она полна сил. Она молода. Она вполне может начать сначала и добиться своего счастья. Если она сможет засветиться изнутри, если сможет сделать шаг вверх внутри себя, то и любовь обязательно сбудется. И тогда это белое полотно станет белым парусом, который наполнится свежим ветром и унесёт Манон к новым далям.
Чтобы сделать этот шаг вверх, надо или упасть, или испытать боль, совсем как Маленький принц. Больше всего меня удивило в этой новелле то, что её написал молодой человек. А не женщина. Если бы все мужчины так понимали нас, женщин. Но Антуан де Сент-Экзюпери не обыкновенный человек, он знаком с Маленьким принцем. Вряд ли бы принц стал знакомиться с обыкновенным.
Весь этот день 29 июня 2010 годы был мною отдан Антуану де Сент-Экзюпери и сну. На улице не было солнца, моросил дождь. Я читала, засыпала, просыпалась и опять читала. Мне очень хорошо спится в Европе, наверное, могу уснуть стоя. Мой приятель Бурлев Владимир Алексеевич, профессор медицины, утверждает, что это научно обосновано, и он тоже много спит, когда приезжает в Швецию, где он по нескольку месяцев в год работает в университете. Обоснование, рассказанное им, я забыла. А спать хочется по-прежнему.
Накопив сил, отправляемся в дальнее путешествие, хотя силы только я копила, мои спутники и гуляли, и плавали в бассейне. Едем на край света. В Португалии тоже есть край света, там находится самая западная точка Европы. И там и тут – отвесные скалы.
Лэнд-Эндс (Land's End) - крайняя точка на юго-западе Великобритании. Популярный туристический центр. Побережье очень живописно, скалы вздымаются на высоту 50 м, а в море высятся утесы, из которых наиболее занятные носят собственные имена. Район рассчитан исключительно на туристов и застроен ресторанчиками, лавочками сувениров и стоянками извозчиков.
Где-то там за океаном Америка, а от точки, где мы стоим, простирается Атлантический океан. Скалы очень высокие, крики чаек и запах моря едва доходят до нас. На небольшом пятачке около этих скал расположилось скопление развлечений нашей цивилизации. Ведь приехать на край света и посмотреть на красивые скалы, это мало для современного человека. Поэтому здесь же располагается два аттракциона 4D – шоу, детские площадки, кафе и рестораны, а также ферма, где городские детки могут покормить овец, коз, кроликов и других животных.
Фотографируем указатель на Москву, предварительно поставив там буквы, а Катя ещё и указатель на Пермь для своей подруги Лены. Смотрим 4D фильмы, несравнимо с той чайкой в Лондоне, хотя и интересно. Этот фильм показывают и у нас в Москве, но здесь он более органично вписывается в реальность.
Покупаем сувениры. (Нюра, я привезу тебе кепку, как ты заказывала, и даже с края света!)
В Англии очень много ворон, просто как в России воробьев, во всяком случае здесь, в графстве Корнуэлл, в котором мы сейчас и находимсяКорнуэлл (Cornwall) - полуостров на юго-западе Англии, где находится исторический регион с особой исторической судьбой, населением и достопримечательностями.
Коренные жители Корнуэлла происходят от кельтов и кое-где здесь пытаются возродить корнский язык, вымерший в XVIII веке.
Корнуэлл борется с Уэльсом за право быть родиной легендарного короля Артура, предания о котором - самое известное наследие кельтов. Исторический Артур был, вероятно, вождем бриттов (кельтского племени), когда римляне уже ушли, а англосаксы еще не появились. Он был лишь одним из многих «королей», но замечателен тем, что был христианином в языческом окружении. Артуровский цикл многогранен и тесно связан с преданиями о великанах, волшебниках, поисках Святого Грааля и др.
Король Артур (англ. и валл. Arthur, ирл. Artur) — легендарный вождь бриттов VI века, разгромивший завоевателей-саксов; центральный герой британского эпоса и многочисленных рыцарских романов. До сих пор историки не нашли доказательств исторического
существования Артура, хотя многие допускают существование его исторического прототипа.
Обычно имя Arthur производят от римского родового имени Artorius, однако на уровне кельтской мифологии существуют несколько разных этимологии. По одной из них имя Артура расшифровывается как "черный ворон", а "ворон", в свою очередь, по-валлийски звучит как bran, что подтверждает связь короля Артура и функционально, и этимологически с богом Браном.
Согласно легенде, Артур собрал при своем дворе в Камелоте доблестнейших и благороднейших рыцарей Круглого стола. О подвигах Артура и его рыцарей существуют многочисленные легенды и рыцарские романы, в основном касающиеся поисков Святого Грааля и спасения прекрасных дам. Эпос о короле Артуре и его рыцарях послужил основой для произведений литературы, живописи, кинематографа и других видов искусства.
Артур — сын короля Британии Утера Пендрагона. Утер воспылал любовью к прекрасной Игрейне, жене старого герцога из замка Тинтагель. Чтобы провести с ней ночь, король попросил волшебника Мерлина придать ему облик герцога Тинтагеля. В качестве платы Мерлин потребовал отдать ему младенца на воспитание, когда тот родится. Мерлин наложил на мальчика чары, придав силу, отвагу и другие положительные качества. Затем чародей отдал Артура на воспитание старому рыцарю сэру Эктору. Через несколько лет Утера отравили приближённые, и страна погрузилась в безвластие и междоусобицу.
Спустя двадцать лет Мерлин и епископ Кентерберийский в Лондоне представили собравшимся рыцарям меч, воткнутый в камень, на котором была надпись: «Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской». Ни один из королей и баронов не смог извлечь меча. Его случайно вынул юный Артур, который искал меч своему названому старшему брату — сэру Кею. Мерлин раскрыл юноше тайну его происхождения и провозгласил Артура королём. Однако правители удельных королевств, метившие на трон Утера, отказались его признать, и пошли на юного Пендрагона войной. Призвав на помощь заморских полководцев Бана и Борса, Артур отстоял свой трон и начал править.
Артур сделал своей столицей город Камелот и собрал за одним столом лучших рыцарей Земли. Чтобы между ними не было раздоров из-за высоких и низких мест, Мерлин подарил королю Круглый Стол. Артур женился на прекрасной Гвиневре, дочери короля Лодегранса, но их брак был бездетным.
После того, как Меч-из-Камня сломался в поединке Артура с сэром Пелинором, Мерлин пообещал молодому королю новый чудо-меч. Его выковали эльфы озера Вателин, и Владычица Озера вручила меч Артуру с условием: обнажать только во имя правого дела и вернуть ей, когда придёт срок. Меч, названный Экскалибур, разил без промаха, а его ножны защищали лучше любой брони.
Однажды Гвиневру во время прогулки похитил негодяй Мелегант. Ланселот, один из лучших рыцарей Круглого Стола, не дожидаясь подмоги, ворвался в замок Мелеганта, освободил королеву и прикончил злодея. Между ним и спасённой дамой вспыхнул роман, и Гвиневра изменила мужу.
Об этом узнал коварный Мордред, племянник (и, по слухам, незаконный сын) Артура. Он доложил королю об измене. Артур послал Мордреда с отрядом арестовать Ланселота и Гвиневру. Королеве грозила казнь на костре за её прегрешение, но Ланселот освободил королеву из-под стражи, заодно по ошибке убив безоружных племянников короля Гарета Белоручку и Гахериса. Ланселот и Гвиневра бежали за море, Артур отправился за ними в погоню, оставив наместником Мордреда. Воспользовавшись случаем, коварный бастард узурпировал власть и провозгласил себя королем. Попытавшийся навести порядок сэр Гавейн был убит.
Узнав о смуте в Британии, Артур вернулся из-за моря. Войска короля и самозванца встретились на Каммланском поле для переговоров. Но во время встречи змея укусила одного из рыцарей, и он выхватил меч, что стало сигналом для атаки обеим сторонам. В грандиозной битве, разразившейся в Каммлане, погибло всё воинство Британии. Предатель Мордред пал, пронзённый копьём Артура, но и сам смертельно ранил отца.
Умирающий король попросил сэра Бедивера вернуть меч Экскалибур Владычице Озера. Затем его самого на лодке печальные леди увезли на остров Авалон. По преданию (похожему на пророчество о Втором Пришествии), Артур дремлет на Авалоне в ожидании дня великой нужды, когда он воспрянет ото сна, чтобы спасти Британию.
«Однажды во время морского путешествия приснился королю Артуру удивительный сон: будто летит по небу медведь, и его рык сотрясает землю. А с запада летит грозный дракон, и блеск его глаз освещает все вокруг. И вот они бросаются друг на друга и начинают кровопролитный поединок. Дракон бросается на медведя, обжигает его своим огненным дыханием, и повергает наземь. Проснулся Артур и рассказал свой сон всем, кто находился с ним на корабле.
Так растолковали его сон: дракон - это сам Артур, а медведь - это какой-то великан, с которым королю еще предстоит сразиться. Битва двух чудовищ - это поединок Артура с великаном, из которого он, Артур, должен победителем».
После посещения края света мы отправляемся в городок Пензанс.
Пензанс (Penzance) - порт, самый юго-западный в Англии.
Население Пензанса 15 тысяч жителей. Исторически нам известен как Пензения, место действия одной из лучших оперетт Гилберта и Салливана «Пират из Пензении». Когда-то здесь действительно обитали пираты, охотившиеся за сбившимися с пути кораблями.
Гольфстрим подходит сюда так близко, что весной здесь первыми в Англии распускаются цветы, а прямо в палисадниках растут пальмы и другие экзотические растения.
Пираты использовали прием «ложных маяков», заманивавших корабли на скалы. Те маяки сгорели без следа, а вот в Музее маяков можно узнать историю настоящих маяков Англии.
Застройка в Пензансе в основном викторианская, выделяется своей оригинальностью «Египетский дом» на Чэпел-стрит, построенный в 1835 г. Его фасад украшает резьба, колонны в виде пучков папируса, священные змеи-аписы и кариатиды.
Побродив по его улочкам и сфотографировав пиратское судно, отправляемся в свой клуб, изрядно уставшие и проголодавшиеся.
Кстати, о пирах. Не задумывались ли вы, прекрасные дамы и уважаемые рыцари, о том, какая пища нужна душе? Мы, бывает, с удовольствием думаем о сладких пирогах и бутылке хорошего вина. И в этом нет ничего зазорного. Стоит нам не поесть один день, и мы очень активно ищем возможность утолить голод, жажду, а через три дня ни о чем другом, кроме еды, и думать не можем более. Так же мы ищем пищу для эмоций, чтобы наши чувства постоянно получали насыщение, мы ищем пищу для ума, потому что ум требует знаний и размышлений. Но не всегда, увы, не всегда мы помним, что пища нужна и душе, пища нужна и бессмертной части нашего существа, и не важно, верим мы в ее существование или нет. И Святой Грааль — символ необходимости в такой пище. Меня всегда раньше удивляло, что, где бы ни появлялся Грааль, он насыщает. Почти во всех рыцарских романах встреча с Граалем сопровождается трапезой. «Кто вкушал из этой Чаши?» — думает и не находит ответа Персиваль Кретьена де Труа. «Вода нужна и сердцу», — сказал Маленький принц прекрасного писателя Антуана де Сент-Экзюпери.
Это кульминация пути рыцаря и, может быть, кульминация нашего пути, каким бы он ни был. Рыцари, несмотря на все свои подвиги и прекрасные достоинства, должны были оторвать взгляд от земли и обратить свои помыслы к небу.
***
«Да, так оно и есть — где-то на далеком острове и по сей день спят рыцари короля Артура, в хрустальном гроте спит волшебник Мерлин, спят герои средневековых рыцарских романов. Спят и ждут часа, когда вновь будут нужны в этом мире.
Когда же зло окутает землю, когда туман материализма и эгоизма станет почти непроницаем — они проснутся. Они придут, чтобы вновь вернуть любовь, добро, справедливость на нашу грешную землю. В какие одежды они будут одеты? На каком языке будут разговаривать? Какое оружие держать в руках?..»
Корректор Никифорова Катя
Фотоотчёт http://fotki.yandex.ru/users/biatris7/album/99890/
England| Cornwall
Camborne
Clowance
Estate and country club
72
30 июня 2010 года
Свидетельство о публикации №110070100781
СПАСИБО
Дмитрий Темников 02.07.2010 00:47 Заявить о нарушении