Так быстро время пролетает
Вот год прошел, начаться не успев,
Судьбе доверяясь, каждый прозябает,
А опыт-есть наш жизненный резерв.
Моя любовь и есть моя религия,
Лишь вера остается постоянной,
И проклиная сердце, все на свете,я
Не разобью любви моей печальной.
Мы видим скудность удовольствий наших,
По воли рока мы грустим,
Печаль господствует над царством падших,
Рассудок нам подвластен лишь один.
Но если правила игры ты знаешь,
Ты веселись пока живешь, не умираешь.
Я вам свою покорность обещаю,
Которая не будет мне тюрьмой,
За добродетель вас благославляю,
За ту, что разделили вы со мной.
Все в этом мире повинуется законам,
Любви законы здесь не исключение,
Не знаю по каким таким канонам,
Они несут для нас мучения.
Но я смирился, жизнью я доволен,
На чистом месте вижу времени я след,
Его ценю я. И силой воли
Я буду правду защищать от бед.
Я как субъект любви к услугам вашим,
Я сделаю все, что смогу, сумею,
Я все отдам за любовь за нашу,
Я жизнь отдам за малую потерю.
И это счастьем будет для меня,
И это то, к чему всегда стремился,
И я надеюсь, радость не тая,
Я в этой жизнь кой-чего добился.
Противиться я больше не способен,
И, как и все, я в этом мире тленен,
Что дрессированному зверю я подобен,
Я вопреки желанию уверен.
И если ты по правилам играешь,
И все твои намеренья благие,
Ты должен знать,за что ты умираешь,
И дифирамбы не нужны тебе чужие.
И я не жалуюсь на жизнь мою печальную,
Что радости мои отобрала,
Поведав вам историю банальную,
Над многим поразмыслить нам пора.
Я поощренье ваше ожидаю:
За муки, горести, страдания мои,
Спокойно постепенно умираю
От наполняющей меня любви.
Достоен я своей победы,
Я все что знал вам рассказал,
Поможет ль это избежать вам беды,
Но эту сказку не сочтите за обман.
1999 (перевод с испанского Jorge Manrique)
Свидетельство о публикации №110063006746