На то и вечер, чтоб встретиться случайно...
На то и вечер, чтоб думать о тебе!
На то и лоб, чтоб без вуали мёрзнуть.
На нулевой безмолвной высоте
широты дней немыслимо расторгнуть.
Всё погорело с запахом акаций,
и дни вползли в берлоги до зимы.
Мне падать ниц на высоте вибраций,
где парочки ресниц не взять взаймы!
На то и вечер, чтоб встретиться случайно.
На то и мысль, чтоб непорочно замолчать.
На то и разговор, чтоб была Тайна,
с которой можно Новый день начать!
30июня 2010года
* Когда "Джоконду" привезли для экспонирования в Америку, к Сальвадору Дали прислали оттуда журналиста, чтобы узнать его мнение о картине.
Вот что Сальвадор Дали пишет об этом :
- Из Нью-Йорка специально прибыл журналист, чтобы узнать, что я думаю о Леонардовой Джоконде. Я сказал ему следующее:
"Я большой поклонник Марселя Дюшампа, того самого, что проделал знаменитые превращения с лицом Джоконды. Он подрисовал ей малюсенькие усики, кстати, вполне в далианском стиле. А внизу фотографии приписал мелкие, но вполне различимые буковки: „Е Н Т П". Ей нев-тер-пеж! Лично у меня эта выходка Дюшана всегда вызывала самое искреннее восхищение, в тот период она, помимо всего прочего, была связана и с одной весьма важной проблемой: надо ли сжигать Лувр? Я уже тогда был пылким поклонником ультраретроградной живописи, нашедшей свое самое законченное воплощение в работах великого Месонье, которого я считал неизмеримо выше Сезанна. И, естественно, я был в числе противников поджога Луврского музея. Теперь уже не вызывает никаких сомнений, что именно мое мнение и восторжествовало: ведь Лувр так до сих пор и не сожгли. Совершенно ясно, что, если музей все таки решат спалить, Джоконду в любом случае надо спасти, даже если для этого ее придется срочно переправить в Америку!"
Свидетельство о публикации №110063002055