Clitorium
(вода этого источника была так вкусна, что после неё нельзя было пить
вина).
Тит Ливий
Публий Овидий Назон
Плиний Цецилий Старший
Аркадия!
Блаженный уголок
дремучих тайн и заповедных сеней!
Здесь обмирает звук и тает слог,
язык немеет в пре превознесений.
Здесь дышит зноем буйная трава,
изнемогая в росах на рассвете,
здесь лепесток задень - и покрова
взметает в небо безрассудный ветер.
Сюда полмира мания влечёт
стряхнуть венцы, обеты и хламиды,
раздвинуть вежды и поять зрачок
объятой сном кокетливой Киприды.
Здесь мальчик-с-пальчик бродит в забытьи,
ретивый лук натягивая туго,
и мечет стрелы лёгкие свои
в предвосхищенье сладкого недуга.
Но что за диво: вкрадчивый стрелок,
блуждая всласть в юдоли сокровенной,
тем пуще твёрд, чем гуще влажный лог
и чем тревожней вдох самозабвенный.
И, содрогая мраморы аркад,
взрывая недра девственной природы,
вдруг разымает пламенный раскат
громады гор - и проливает воды!
Ах, эта немочь, обморочь и - мощь
победоносных труб эпиталамы,
когда всю ночь не утоляет дождь,
когда и день не утомляют пламы!
... В долине грёз есть чудо-городок,
а в нём исток божественной услады:
один глоток - и что тебе медок,
и что вино всех уголков Эллады!
Аркадия!
Блаженный уголок...
И я там был - не пил вина, ни мёда,
но так знобил отзывчивый пролог,
что даже этот слог мне - горше йода.
АВТОПАРОДИЯ
В долине грёз есть чудо-городок,
а в нём исток неслыханного дива:
один глоток слабит на передок
и заменяет пару кружек пива...
И, содрогая мраморы аркад,
взрывая недра, потупляя главы,
вдруг порождает громовой раскат
и плеск рулад благоуханной лавы...
Свидетельство о публикации №110062901195