К миру
Эй, ты, стерилизованный, завернутый в пластик мир!
Подделка, чей срок годности подходит к концу.
Комната смеха, нелепый аттракцион, у хозяина
Которого давно пора отобрать лицензию.
Берегись! Верлибрист идет, самый решительный
Человек на свете. Не какой-то там рифмоплет.
На нем – ничего от Гуччи, ничего от Кавалли,
Ничего от Феррари. На нем вообще ничего.
И он этим доволен. Он сам сочиняет свои песни
И танцы. Он идет напевая и пританцовывая.
На нем нет даже татуировок. Вот он какой.
Уверенный, одинокий. Он изучил все прошлое
И оставил его там, где нашел. Сын современности,
Отец текущей минуты. Пылающий жираф,
Ревущий носорог. Он говорит о мире и о себе
И говорит всегда с первобытной силой.
Он – сам себе футбольный мяч. Он – сам себе
Футбольное поле. Он – чемпионат мира
По самой главной игре. И он же – победитель
Всех забегов, заездов и фестивалей. Вот он какой.
Производитель и толкователь сновидений,
Председатель земного шара, разыскивающий
На пляжах Европы и Америки следы тех,
Кого когда-то звали У. Уитмен и Г. Э. Гросс.
______________________
1. «Ах, шумный, галдящий мир! Ты – луна парк...» – Ж. Грос. «Гимн миру»).
2. «Тщательно изучив прошлое, я оставил его» – У. Уитмен. «Рожденный на Поманоке».
Свидетельство о публикации №110062806439