Николай Г. - Новый день

Николай Ганебных

Новый день

Вам не мешали спать мои стихи?
Так, как мешают крошки на кровати,
Вы не чихаете, как от сенной трухи
Или от пыли в залежалой вате?

Ах, этот окаянный новый день,
Когда еше не отпускает старый...
А от меня остались только тень,
Зола и пепел старого пожара...

               Свидетельство о публикации № 11004281791

Вольный перевод

Neuer Tag

Stoeren Sie meine Gedichte im Schlaf?
Wie Kruemel, die picksen, im Bett?
Sie niesen wohl nicht im Heustaub
Und zwischen den Ladenhuetern?

Ach, dieser verdammte neue Tag,
Hat sich noch nicht erholt vom alten...
Von mir blieb nur ein Schatten,
Schutt und Asche, aus vergangenem Feuer...


Рецензии