Судьба в руке
Отважен и смел генерал Набунага,
В груди самурая и честь, и отвага.
Врагов, многократно сильнейших числом,
Он должен разбить, защищая свой дом.
Пред боем войска собираются в храм,
Дары и молитвы приносят богам.
Что боги велят? Как начертят судьбу?
Победу пошлют или гибель всему?
Солдаты! Сейчас вопросим мы богов,
Я к воле Небес уже сердцем готов.
Подкину монетку - что скажут они,
Орел - мы погибнем, а решка - враги.
Над войском повисла на миг тишина,
Монета летит - как же ляжет она?
Дыханье застыло, и ветер молчит,
Орел или решка? Что Небо сулит?
Как выстрел из пушки монеты той звон,
Что!? Решкой наверх! Будет врагу побежден!
И с верой в победу, и с криком в устах,
Как тигры врагов повергают во прах.
Всем слава героям! Спасибо богам!
Ведь Ками* победу послали сынам.
Ура командиру! Виват, самурай!
С тобою пойдут люди в ад, или в рай!...
...Ты смел и удачлив, о мой генерал,
На утро ему ординарец сказал.
Но в наших ли силах судьбу изменить?
Нам лишь воевать - а богам рассудить.
Ты прав, о мой друг, - Набунага кивнул,
И парню монету свою протянул.
На аверсе решка, конечно, была,
На реверсе тоже она - без орла.
Мошенник тот был генерал иль герой?
Но правил, как мог, он своею судьбой.
Алексей С. Железнов - Гримнир Татхагата.
*Ками - боги (япон.)
Свидетельство о публикации №110062701885