Джон Уилмот, граф Рочестер. Негу сердца, нежный вз

Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)

"Негу сердца, нежный взор…"

Негу сердца, нежный взор
Мне любимая дарила,
И любовью с этих пор,
И глазами покорила;
Только верность не хранит,
Убегать – её причуда;
Ревность так меня казнит,
Даже день в разлуке – худо.

Вот она среди услад,
Убивая и милуя,
Украшает страстью - взгляд,
Губы – шпагой поцелуя;
Речью ангелов пленит, -
Мой восторг, мирское чудо;
Ревность всё ж меня казнит,
Даже день в разлуке – худо.


John Wilmot, the second Earl of Rochester,
(1647-1680)

My Dear Mistress Has a Heart…

My dear mistress has a heart
Soft as those kind looks she gave me,
When with love's resistless art,
And her eyes, she did enslave me;
But her constancy's so weak,
She's so wild and apt to wander,
That my jealous heart would break
Should we live one day asunder.

Melting joys about her move,
Killing pleasures, wounding blisses;
She can dress her eyes in love,
And her lips can arm with kisses;
Angels listen when she speaks,
She's my delight, all mankind's wonder;
But my jealous heart would break
Should we live one day asunder


Рецензии