14 раунд конкурса переводов. Песни Битлз

                Здравствуйте, дорогие друзья.
Только что ведущий Переводческого Огорода ГОУТ закрыл 14 раунд переводческого конкурса.
Конкурсным заданием послужили 2 песни знаменитой Ливерпульской Четвёрки - ансамбля БИТЛЗ.
Кто бы мог подумать, каким сложным окажется это задание для наших поэтов!
Но тем не менее благодаря самоотверженности наших авторов, переводы были представлены.
Голосование в конкурсе не проводится и все пять авторов, принявших участие в этом сложнейшем конкурсе объявляются ПОБЕДИТЕЛЯМИ.

ВОТ ИХ ИМЕНА:

Морж,
Лесное Чудовище,
Леший,
Муха-Цокотуха,
Bruin`


Вот ссылочка на конкурс - http://stihihit.ru/viewtopic.php?id=301#p13604

А вот и поступившие на него заявки:


Заявка № 1 от МОРЖА



Плачь, бэби, плачь,
Меньше мамке неудач,
Лет ей хватит, знать как лучше.

Король Мэриголд на кухне готовил
Для королевы, завтрак творя,
А королева играла в покоях
Песнь на фоно для детей короля.

Плачь, детка, плачь,
Меньше маме неудач,
Хватит лет ей знать получше
От чего у деток плач.

Вот король идёт для друга,
Что придёт к ним на игру,
Рвать цветы в своём саду.
Королева же в детской
Картину писала для праздника детского.

Плачь, бэби, плачь,
Меньше мамке неудач,
Хватит лет ей знать, как лучше.

Герцогиня Киркалди, всегда с улыбкой,
Приехала позже на чай,
А герцог имел большие проблемы
О встречах и связях своих нгевзначай.

Плачь, детка, плачь,
Меньше маме неудач,
Хватит лет, чтоб знать получше,
От чего у деток плач.

За круглым столом, точнёхонько в полночь,
Будет игра в темноте,
И голоса, неизвестно откуда,
У них раздаются, как детские те.

Плачь, бэби, плачь,
Меньше мамке неудач,
Хватит лет ей знать как лучше,
Плачь, детка, плачь,
Кричи, кричи: мама, ты передохни,
Хватит лет узнать получше
Почему у деток плач.
 
 
Заявка № 2 от Bruin



О, мой Ангел!
(“Оh, Darling!”)

О, мой Ангел! Свято верь мне:
Моя любовь к тебе светла;
Верь мне, когда грусть в окне
Скрывает небо, милая.

O, мой Ангел! Если скажешь мне,
“Я покидаю навсегда”, -
Паду в пучину, ты поверь мне,
Отчаяния на года.

Если скажешь,
“Ты мне не нужен, поди прочь”, -
Что ж, ты знаешь, я не могу ничем помочь.
Если скажешь,
“Ты мне не нужен, уходи”, -
Что ж, ты знаешь, лишь смерть для меня впереди.

O, мой Ангел! Не говори мне,
“Я покидаю навсегда”, -
Верь мне, когда грусть в окне
Скрывает небо, милая.
Верь мне, Ангел!

Если скажешь,
“Ты мне не нужен, поди прочь”, -
Что ж, ты знаешь, я не могу ничем помочь.
Если скажешь,
“Ты мне не нужен, уходи”, -
Что ж, ты знаешь, лишь смерть для меня впереди.

О, мой Ангел! Свято верь мне:
С тобою буду навсегда я.
О, Ангел, верь мне!
Верь мне, когда грусть в окне, еее
Скрывает небо, милая.

 
Заявка No 3 от Лешего



Плачь , детка, плачь.

Плачь, детка, плачь.
Вздохнёт твоя мать.
Самой ей плакать поздно, бесполезно

Король Мэриголда был на кухне
Готовил завтрак королеве он.
Она играла в зале ребятишкам
На фортепьяно песню "Отчий Дом"

Плачь, детка, плачь.
Вздохнёт твоя мать.
Самой ей плакать поздно, бесполезно.

Король был в саду, он собирал цветы
Для друга, что пришёл играть к ним в шашки.
А королева в детской на праздник Суеты,
На детский праздник рисовала фляжки.

Плачь, детка, плачь.
Вздохнёт твоя мать.
Самой ей плакать поздно, бесполезно

Графиня Киркальды всегда смеётся
И прибывает поздно на чаёк.
А графу всё никак не удаётся
Понять где стрекоза, где мотылёк.

Плачь, детка, плачь.
Вздохнёт твоя мать.
Самой ей плакать поздно, бесполезно

А в полночь за столом все соберутся
И вызывают духов на сеанс,
Вдруг голоса из ниоткуда раздаются -
Повеселиться детям дали шанс.

Плачь, детка, плачь.
Вздохнёт твоя мать.
Самой ей плакать поздно, бесполезно
 

Заявка № 4 от Мушки

Поверь мне, милая, тебя не обману!
В душе желаю лишь тебя одну.
Смогу ли зло я причинить тебе
Ничто не изменив в своей судьбе?

Любимая, на чувства мне ответь,
Ни с кем не буду я любви иметь,
Ты вздоху каждому, молю тебя, поверь,
И никогда не выставляй за дверь!

Как только ты понять дала, что я
Не существую больше для тебя,
Я умер, я сломался, я исчез,
Мой крик отчаянья почти достиг небес.

Любимая, верни меня скорей,
Лишь твой я без остатка. Весь, поверь!
Поверь мне, зла тебе не причиню,
Себя в разрыве нашем я виню.

Ведь без тебя я умер, я исчез,
Я в исступленье в петлю чуть не лез!
И, надрывая голос свой, кричал:
- Я в море утону, верни причал!

Поверь мне, зла тебе не причиню!
Я поклонюсь тому святому дню,
Когда  тебя себе  опять верну,
Тебя люблю, люблю тебя одну.


 

Заявка № 5 от Лесного Чудовища



О, родная!
(Джон Леннон - Пол Маккартни)

О, родная, обещаю
Что не обижу тебя,
Клянусь, тебе я не лгу,
Я не обижу тебя!

Знай, родная, коль уйдешь ты,
Я без тебя пропаду,
Поверь, молю я тебя,
Бросишь, я в ад попаду!

Ты талдычишь*,
Что ты не любишь больше меня,
Я рыдаю, все разбито, моей жизни конец!
Ты талдычишь,
Что ты не любишь больше меня,
Ну так знай, без тебя мне полный, полный пипец!

Дорогуша, коли бросишь,
Я без тебя, блин, пропаду,
Поверь, тебе я не лгу,
Я не обижу тебя!
(Поверь мне, детка)

Ты талдычишь,
Что ты не любишь больше меня,
Я рыдаю, все разбито, моей жизни конец,
Ты талдычишь,
Что ты не любишь больше меня,
Ну так знай, без тебя мне полный, полный Peace Death!

Моя крошка, ты поверь мне
Я буду вечно с тобой!
О, поверь мне, детка!
С тобой лишь счастье найду!
Тебя, блин, не подведу!


*древнерусское талдычить, по-моему разумению, породило английский глагол told (past and p.p. от tell)

 

Заявка No 6 от Лешего

"О, СОЛНЦЕ!"

О, Солнце, ты ,поверь мне.
Я никогда не наврежу
Поверь, когда я твержу,
Я никогда не наврежу

О, Солнце, а покинешь?
Я не смогу прожить и дня.
Поверь, когда я прошу
Не покидай же ты меня.

Ты сказала, что не нужен я тебе
И тогда я всю ночь и день рыдал.
Ты сказала, что не нужен я тебе
И тогда я почти совсем пропал.

О, Солнце, а покинешь?
Я не смогу прожить и дня.
Поверь, когда я прошу,
Я никогда не наврежу. 

Ты сказала, что не нужен я тебе
И тогда я всю ночь и день рыдал.
Ты сказала, что не нужен я тебе
И тогда я почти совсем пропал.

О, Солнце, ты ,поверь мне,
Я никогда не подведу.
Поверь, когда я прошу
Я никогда не наврежу.
 
Заявка № 7 от МОРЖА



О, поверь, дорогая, прошу,
Что не причиню тебе зла,
Ты поверь мне, когда говорю,
Не причиню никогда!

Дорогая, покинешь меня,
С другою не будет такое,
И верь, что до Судного дня,
Я не дам тебе, слышишь, покоя.

Когда ты сказала, что больше не нужен тебе,
Точно ты знала, что грохнусь и буду кричать,
Когда ты сказала, что я тебе не по судьбе,
Знала ты, что я рухнуть готов был и умирать.

Дорогая, покинешь меня,
С другою не будет такое,
Ты поверь, что люблю я тебя,
От меня не услышишь ты злое.

Когда ты сказала, что больше не нужен тебе,
Точно знала ты, оземь грохнусь и буду кричать,
Когда ты сказала, что я тебе не по судьбе,
Знала ты, навзничь пасть я готов был и умирать.

О, дорогая, пожалуйста, верь,
От меня не увидишь плохое,
Не пережить таких мне потерь,
От меня не дождёшься злое

==========================================

Спасибо за внимание.

С любовью. ВАШ ТЕРЕМ.


Рецензии
Дорогой ТЕРЕМ! И дорогой ГОУТ!
Мне сразу было ясно, сколь сложна поставленная перед конкурсантами задача,
я знала, что не справлюсь с нею, и не включилась.
Сейчас, прочитав этот материал,выношу свой маленький частный вердикт.
Не будучи теоретиком и понимая, что здесь не место для литературоведческого анализа, скажу по-простому, где-то даже по-советски:
ДВА МИРА - ДВЕ СИСТЕМЫ, но только эти миры - музыкальные, поэтические, отчасти и мировоззренческие.
...Поэтому очень приветствую решение о признании победителями конкурса ВСЕХ, кто постарался сблизить, состыковать эти ДВА МИРА.
=С пожеланием новых творческих достижений теремковцам ( или теремчанам?), ваша Герда.

Инесса Федина Продолжение   24.06.2010 20:05     Заявить о нарушении
Права ты Герда на все сто.
Да, малость нам не повезло,
Мы замахнуться замахнулись,
В процессе же - чуть не свихнулись...

Браво нашим поэтам, которые всёже справились с такой сложной задачей и перевели на наш ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ песни знаменитых ЛИВЕРПУЛЬЦЕВ.

Спасибо, Герда.

Твой Терем - с нежностью и любовью.

Стихихишкин Теремок   27.06.2010 03:06   Заявить о нарушении