Show Must Go On. The Queen. Литературный перевод

Как всегда - мои переводы нужно читать, одновременно слушая оригинальное музыкальное произведение. Перевод подвязан по ритмике к поющейся песне, и его тоже можно петь под этот же мотив. Иногда при прочтении без прослушивания песни - может показаться, что в моем переводе нет рифмы, или он корявый. Это не так. Слушайте одновременно оригинальную песню.

Ссылка на оригинал (видео):
http://www.youtube.com/watch?v=4ADh8Fs3YdU


Шоу должно идти
 
Пространства пустошь –
              вот для чего живем?
Места забвенья –
         им каждый знает счет…
Опять, еще…
Кто скажет, что же
                все мы ищем-то?
Новый подвиг,
            порок еще один.
Из-за кулисы –
         он словно пантомим
Внимание !
Кто скажет,
         хочет кто еще чуток?!


Шоу идет,
Идти должно
Мне душу разрывает
Мой грим висит кусками
Только губы -  пока в улыбке.


Что б ни случилось –
                отдам я все за шанс
Еще биенья,
                еще один романс
Еще, опять…
Кто скажет,
           чем он продолжает жить?..
Наверно знаю,
         умней я стал сейчас
Сверну за угол
       сейчас в последний раз.
Разгром снаружи
                стихнет
Впотьмах я болью
                выбью выход изнутри!


Шоу идет,
Идти должно
Мне душу разрывает
Мой грим висит кусками
Но губы -  пока в улыбке.


Душа моя вся так пестра -
                как бабочек крыла!!!
Феериям вчерашнего
                расти - не умирать!!!
Могу летать, друзья...


Шоу идет,
Идти должно
Ухмылкой обрамлюсь
Но точно не прогнусь -
Я в шоу

Переплачу, я расшибусь
Я должен сил найти, чтобы нести
На себе
На себе шоу…
Должно идти.



Примечание: Я постарался максимально уложиться в ритмику оригинального мотива, чтобы переведенную песню можно было петь.

Как мне кажется - перевод получился достаточно точным.


Оригинальный текст:

Пространства пустошь – мы для чего живем?.........Empty spaces - what are we living for
Места забвенья – и все мы знаем счет...............Abandoned places - I guess we know the score
Опять, еще...........................................On and on
Кто скажет, что же все мы ищем-то?............ ...does anybody know what we are looking for
Новый подвиг, порок еще один......................Another hero, another mindless crime
Из-за кулисы – он точно пантомим..................Behind the curtain, in the pantomime
Смотри сюда.......................................Hold the line
кто скажет, хочет кто еще чуток?...................does anybody want to take it anymore



Шоу идет......................The show must go on
Идти должно...................The show must go on
Мне душу разрывает............Inside my heart is breaking
Мой грим висит кусками........My make-up may be flaking
Но  губы -  пока в улыбке.....But my smile still stays on


Что б ни случилось – отдам я все за шанс......Whatever happens, I'll leave it all to chance
Еще биенья, еще один роман....................Another heartache, another failed romance
Опять, еще.....................................On and on
Кто скажет, чем он продолжает жить?............does anybody know what we are living for?
Наверно знаю, умней я стал сейчас..............I guess I'm learning, I must be warmer now
Обойду угол сейчас в последний раз.............I'll soon be turning, round the corner now
Разгром снаружи стихнет........................Outside the dawn is breaking
Впотьмах я болью выбью выход изнутри.........But inside in the dark I'm aching to be free


Шоу идет......................The show must go on
Идти должно...................The show must go on
Мне душу разрывает............Inside my heart is breaking
Мой грим висит кусками........My make-up may be flaking
Но  губы -  пока в улыбке.....But my smile still stays on


Душа моя вся так пестра......My soul is painted like the
      как бабочек крыла..... wings of butterflies
Феериям вчерашнего...........Fairytales of yesterday
расти - не умирать...........will grow but never die
Могу летать, друзья..........I can fly - my friends


Шоу идет.....................The show must go on
Идти должно..................The show must go on
Ухмылкой обрамлюсь...........I'll face it with a grin
Но точно не прогнусь.........I'm never giving in
Я в шоу......................On - with the show -

ПереплачУ, я расшибусь.............I'll top the bill, I'll overkill
Я должен сил найти, чтобы нести....I have to find the will to carry on
На себе............................On with the -
На себе шоу........................On with the show -
Должно идти........................The show must go on


Рецензии
Мне душу разрывает
Мой грим висит кусками

- нет, это слишком неточный перевод.

Алексей Степанов-Клюев   07.05.2012 01:02     Заявить о нарушении
Дядя, учи английский. Как раз в этом месте перевод практически дословный. Словарик в помощь.

Гарри Веда   07.05.2012 02:59   Заявить о нарушении
Мне очень понравилось. Хотя английский понимаю неплохо, но смысл слов часто неясен, кроме того, что шоу должно продолжаться и для чего мы все живем ) Обязательно почитаю и остальные тексты.

Манина Мария   07.05.2012 14:30   Заявить о нарушении
Спасибо, Мария, за добрый отзыв:)

Гарри Веда   07.05.2012 14:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.