Афанасий Ф

Koenigin der Nacht
fur Afanassi Fet

Er sagte: "Heute Nacht...!"
Im Fenster tanzten Junikaefer.
Von Ferne hoerten wir den Schaefer.
Er war sehr aufgebracht.

Die Uhr schlug hell, sechs mal.
Im Billardzimmer dehnte sich die Bluete.
Bis das der Morgen sie vergluehte,
Erzaehlte er brutal

Von Steppen, Bergen, Sternen,
Von boesen Liedern, Klaengen voller Qual,
Dem Sturm, der greise Wolken treibt.

Was sollte ich denn daraus lernen?
Die Kaktusbluete spreizte sich astral.
Sie starb, sie fiel und nur ein Stachel blieb.

Черновой перевод

Королева ночи
для Афанасий Фет

Он сказал: - Сегодня ночью...!
В окне танцевали июня жуков.
Издалека мы слышали пастух.
Он был очень возбудут.

Часы пробили ярко, в шесть раз.
В билярдной зале натянутая цветок.
До утра они светятся и сгорет.
Он рассказал, жестокий,

От степи, горы, звезды,
От злыми песнями, звуками полна мук,
Тучи в возрасте буря.

Что я должен учиться?
Цветок кактуса распространиться астральный,
Она умерла, она упала и осталась только жало.
 


Рецензии