Индийская сказка в переложении Марка

 
  Вот черепаха,
которая панцирем  в космосе вольно совсем  распласталась.

Закроешь глаза  и увидишь - вот слон,
который стоит на огромной спине черепахи,
которая в космосе где-то слону на дороге попалась.

Покрепче закроешь глаза и увидишь наш мир,
Которому  прочно на самой  спине элефанта,
который стоит на огромной спине черепахи,
Которая.... Миру, короче, стоять на слоне полагалось. 

Открой-ка глаза! Ну и что?  Черепаха устала
И скинула  прочь наглеца элефанта. И мир покатился
И можно понять- тяжесть мира её, черепаху, достала!
А мир с той поры наш   совсем–насовсем  заблудился.

Одна тут надежда на Марка, который рисунком,
прекрасно-узорно-зеленым и желтым
сказал нам, смотрите-ка, вот черепаха,
которая панцирем  в космосе вольно совсем  распласталась…

Пусть Марк нарисует слона,
который стоит на огромной спине черепахи,
которая в космосе где-то слону на дороге попалась

Чтоб нашему миру 
надежно стоять на слоне, как индийцами  предполагалось))))))))

               



В сборник "Маркактус"
Графика Марка Ибщмана ,Москва


Рецензии
Vot tak i utverzhdaetsia ocharovatel'noe drevneindiyskoe mrakobesie, Lady.
Vy vse intelligentnye i talantlivye liudi - von, kakaya pritiagivayuschaya
kartina i kakaya ubeditel'naya poema. A ved' naselenie i gubernator mogut
priniat' za real'nuyu eskhatologiyu. Peredelaem tak...
...Nachalo prekrasno:
Вот черепаха,
которая панцирем в космосе вольно совсем распласталась. .....A dal'she nado:
A kosmos ee - eto prud na puti Duremara,
Kotoryi naprasno pytalsia razzhit'sia kliuchom ot kamorki,
Kotoryi dostalsia otechestvennomu Buratino.
A vot i Mal'vina, chto stala benificiarkoy....... (Eto Vy, Lady)
I t.d.:

...A cvet tut zelenyi, on tol'ko uslovno zelenyi,
Real'no on mikrovolnovyi, kak v mikrovolnovke,
Reliktovoe izluchen'e,
prostranstvo soboy zapolniaya,
pohozhee na cherepahu,
proekciyu iz prostranstva
razmernost'yu 31 !
----------------------------------------------------------
Pol-Vladimira i tak dumayut, chto Solnce vokrug Zemli na cherepahe.
Pust' luchshe dumayut, chto Buratino nosom chernye dyry natykal.
Eto blizhe k real'nosti.
:)
Liubliu Vas, Lady.---

Наблюдательный   11.06.2018 03:52     Заявить о нарушении
Блистательно!!!!!!Но,чувствую,достало Вас основательно,что "Pol-Vladimira(читай,пол человечества) tak dumayut"

Энн   10.06.2018 08:00   Заявить о нарушении
Eto da. By the way, v moe vremia tol'ko chetvert' Vladimira tak dumalo...
:)

Наблюдательный   10.06.2018 18:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.