Визитная карточка. из сборника 101 притча дзен
В моем переложении.
Жил в эру Мэйдзи* Китацаки правитель,
Киото Великого строгий властитель.
Склонялись пред ним самурай и судья,
Дары присылали сёгун и князья.
Прекрасен в Киото Тофуку собор,
Пришельца и жителя радовал взор.
И вот, согласился возглавить обитель,
Великий Кейгу - просветленный учитель.
Учителя знает здесь каждый прохожий,
И путь наставлений, с иными не схожий.
Учил он без скучных заученных фраз,
Порой лишь движением мысли и глаз.
Собор посетить Китацаки спешит,
Одевшись в доспехи, шелка, аксамит.
С визиткой слугу посылает вперед,
Кейгу сообщить, что правитель идет.
Видна каллиграфа в визитке работа,
В словах: "Китацаки, правитель Киото".
Учитель на карточку мельком взглянул,
И тут же обратно слуге протянул.
"С такими людьми не имею я дел,
Пускай возвращается в княжий удел".
Слуга, поклонившись, покинул собор.
Поведать хозяину старца укор.
"Ошибка моя, - Китацаки смутился,
"Открыл мне учитель, в чем я провинился".
"Правитель Киото" - слова зачеркнул,
И карточку с именем спешно вернул.
У входа стоял повелитель Киото,
Остались за стенами власть и забота.
Монахи дорожки вокруг подметали,
Другие спокойно работали в зале.
"О! Сам Китацаки!" - Кейгу закричал,
"А что же он раньше об этом молчал?!"
"Его я и видеть, и слышать хочу,
Пусть чай подадут и затеплят свечу"!
Алексей С. Железнов - Гримнир Татхагата.
* эра Мейдзи - 1868 - 1912 гг.
P.S. Сто одна притча дзен - это всего лишь сто один вариант дзен из бесчисленного множества.
Свидетельство о публикации №110062103048
Алена Мартель 21.06.2010 11:52 Заявить о нарушении
Алекс Авни Железнов 22.06.2010 11:35 Заявить о нарушении