301. Однажды... Переложение с Д. Хармса
(Переложение рассказа Д.Хармса.)
Однажды Лев,Слон и Жирафа,
Олень,Лось,Лошадь и Собака,
И Страус, что был среди них,
Заспорили быстрей,кто с них,
И все чуть не передрались.
Гриша о том как услыхал,
О чём те спорят им сказал:
-Вы ничего так не добьетесь,
А только все передеретесь.
Не лучше-б было,чем Вам спорить,
Вам состязание устроить.
Здесь рядом озеро лежит,
Его,кто первый обежит,
Тот с Вас быстрее и бежит.
Все звери с Гришей согласились,
И драки сразу прекратились.
Но Страус им -Я не сумею,
Вокруг Я бегать не умею.
-Ну и не бегай Лось сказал,
-Нет побегу,тот отвечал.
Жирафа-же.: -Ну и беги,
Ведь у тебя есть две ноги!
Все звери выстроились в ряд,
Флажком тут сделал Гриша взмах,
И звери дружно побежали....
Лев сделал несколько скачков,
Устал и лег среди кустов.
Все остальные же бегут,
Потом решили отдохнут.
Страус несётся впереди,
Лось и Жирафа позади.
Бегут на пятки наступают,
Уже решил Он,обгоняют.
Он повернулся им кричит:
-Я понял путь,как сократить!
Выпьем из озера всю воду,
И посуху,по дну и сходу,
Мы поперёк перебежим,
И путь свой этим сократим.
И раньше всех мы прибежим.
-А Страус дело говорит,
Пожалуй нам не повредит.
А Страус мыслит про себя,
-Придумал,кажется,не зря.
А сам я дальше побегу,
И самым первым прибегу.
И Страус бег возобновил,
Да только голову забыл,
Он повернуть и побежал,
И сам того ещё не знал,
Что не вперёд уже бежит,
Назад,как вихрь,Он летит.
Лось и жирафа пили пили,
И наконец проговорили:
Жирафа:больше не могу,
И Лось: -я кажется помру.
И дальше оба побежали,
И одновременно устали.
Так их раздуло от воды,
Бежать не могут,ни куды.
Слон увидал и ну смеяться,
-Ну надо-ж,так воды нажраться,
Собаку блохи вдруг заели:
-О как вы все мне надоели.
Уселась,чешется,сидит,
Ну и ,конечно, не бежит.
Вперёд всех,все не ожидали,
Олень и Лошадь прибежали.
А Слон стоит и всё смеётся,
Собака с блохами дерётся.
Жирафа всё еще бежит....
А Гриша дома ещё спит...
Михаил Ксенин.
ОДНАЖДЫ лев, слон, жирафа, олень, страус,
лось, дикая лошадь и собака
поспорили, кто из них быстрее всех бегает.
Спорили, спорили и чуть было не подрались.
Услыхал Гриша Апельсинов, что звери спорят,
и говорит им:
-- Эх вы, глупые звери! Зря вы спорите! Вы
лучше устройте состязание.
Кто первый вокруг озера обежит, тот, значит, и
бегает быстрее всех.
Звери согласились, только страус сказал, что
он не умеет вокруг озера
бегать.
-- Ну и не бегай,-- сказал ему лось.
-- А вот побегу!-- сказал страус.
-- Ну и беги!-- сказала жирафа.
Звери выстроились в ряд, Гриша Апельсинов
махнул флагом, и звери
побежали.
II
ЛЕВ несколько скачков сделал, устал и пошел
под пальмами отдохнуть.
Остальные звери дальше бегут. Впереди всех
страус несется, а за ним
лось и жирафа.
Вот страус испугался, чтобы его жирафа и
лось не обогнали, повернул к
ним голову и крикнул:
-- Эй, слушайте! Давайте из озера всю воду
выпьем! Все звери вокруг
озера побегут, а мы прямо по сухому дну поперек
побежим и раньше всех
прибежим!
-- А ведь верно!-- сказали лось и жирафа,
остановились и начали из
озера воду пить.
А страус подумал про себя:
-- Вот дураки! Пускай они воду пьют, а я дальше
побегу.
И страус побежал дальше, да только забыл
голову повернуть и, вместо
того чтобы вперед бежать, побежал обратно.
III
А ЛОСЬ и жирафа пили, пили, пили, пили,
наконец жирафа говорит:
-- Я больше не могу.
И лось говорит:
-- Я тоже больше не могу.
Побежали они дальше, да уж быстро бежать
не могут. Так их от воды
раздуло.
А слон увидал зто и ну смеяться!
Стоит и смеЈтся! Стоит и смеЈтся!
А собаку по дороге блохи заели. Села она и
давай чесаться! Сидит и
чешется! Сидит и чешется!
Так что первыми олень и дикая лошадь
прибежали.
IV
А СЛОН-ТО все стоит и смеЈтся, стоит и
смеЈтся!
V
А СОБАКА-ТО все сидит и чешется, сидит и
чешется!
VI
А ЖИРАФА-ТО все бежит!
VII
А СЛОН-ТО все смеЈтся!
VIII
А СОБАКА-ТО все чешется!
Свидетельство о публикации №110062004986