Тайна норкового бикини

Надевая меха, – раздеваешься…
Как ни странно, но это - так.
Скрыть стыдливость младую пытаешься
На загадочно-томных устах.
   
Роскошь норкового бикини
Тайну страсти прикрыла слегка,
Словно штрих на призывной картине
Обольстителя-меховщика.
 
(февраль 2001 г., по мотивам меховой коллекции компании American Legend, см. фото).

Впервые опубликовано в глянцевом журнале "Меха мира" (Furs of the World) № 1/2001, в котором в то время я работал главным редактором.

 
MYSTERY OF MINK BIKIN

Strange…..
           Supposed to cover,  fur disguise
Unveils your shapely hips
And shadow of your smile
 
On those erratic lips this tiny mink bikini
Hides mystery not much,
As on the magic picture teeny,
God blessed the master's touch.
   
(Literary translation Vladilen Dmitriev)


Рецензии