Голубой мотылёк. Герман Гессе
Маленький мотылёк! -
Силится с небом слиться
Трепетный уголёк.
Вот, просверкнув, растает
В жемчуге синевы…
Так мое счастье, знаю,
Лишь просверкнёт, увы…
С немецкого
Blauer Schmetterling
Fluegelt ein kleiner blauer
Falter vom Wind geweht,
Ein perlmutterner Schauer,
Glitzert, flimmert, vergeht.
So mit Augenblicksblinken,
So im Vorueberwehn
Sah ich das Glueck mir winken,
Glitzern, flimmern, vergehn.
Свидетельство о публикации №110061806907
Олег Комков 19.06.2010 00:04 Заявить о нарушении