Они учили нас стихосложенью рефлексия событий32

Аннотация:
"Stretching her mighty spear o'er distand lands " - William Blake (1757-1827)
 
 
Они учили нас стихосложенью
иль глупостям бессмысленного пенья,
они учили нас и врать, и лгать,
и от чиновников подачки ожидать, - 
в неоглагольных рифмах бьётся ритм
как древовидный алгоритм, -
жизнь необъятна, но бледна
и без поэзии скудна.

Нельзя служить и Богу, и Маммоне, -
поэзия там Духа тонет, -
там литераторов скамья
как беззащитная ладья.

И среди злых и наглых лизоблюдов
поэзии здесь нет, здесь просто худо,
И как, Россия, ты смогла
нести поэзию без зла?


Рецензии
Стихосложенье не при чем,
Коль сам не знаешь, что по чем...

Бездарный Феникс   18.06.2010 18:28     Заявить о нарушении
У глупых нет пути, - они всегда в уме, -
вполне...

Kabanus   18.06.2010 18:38   Заявить о нарушении
Кто глуп, а кто умен, пути,
Того земного не пройти...
Кому же тут дано судить?

Бездарный Феникс   18.06.2010 19:07   Заявить о нарушении