Так зворушливо та неповторно
Ти натякаєш на відчуття невзаємності,
Що хочеться тікати в семиструнність доріг,
Лякаючись оголенного силуету багряного закату,
Рвати надії химерної влади, залишатися твоєю
З-г-а-д-к-о-ю,
Не зАгадкою мерехтливого спокою,
А хвилюючим спомином трагічної зваби.
Так тендітно ти підіймаєш мене з каруселей хворобливого шоку,
Притискаєш долонями самоти округлі бедра,
Вважаючи себе архієпископом болю,
Забуваєш почути гарматний бій мого серця...
Та я підкоряюсь, не озираючись на блакиття стомленних очей…
Від жаху чи безмежжя безнадії
Полеміка нашого кохання
Відновлюється у іншому життевому літописі,
Який надихає на щось суттеве та безоднє.
А я оголошую плеяду марева під кришталевим пасьянсом суму.
Так зворушливо та неповторно,
Що хочеться вмерти від отруйного яблука,
Подарованного долею в часи спокуси.
Чи кохаю я тебе віддано? Так.
Але рухомість часу віддає мене іншим хвилям шаленіючих поглядів.
Згадка, пам’ ятаєш? З-г-а-д-к-а...
Не зАгадка мерехтливого спокою,
А хвилюючий спомин трагічної зваби.
Свидетельство о публикации №110061803404