***

Hello,

Is there anybody in there?

Just cry if you can hear me,

Is there anyone at home?

I know now

That you can fill my love.

"I can be a friend

But nothing more!"
to me you've said.

Relax,

I will not be your ghoast.

I'm just a little girl

Whose heart was very often hurt!

There is no pain when you are near me...

Your kisses seem like paradise!

You are only one I saw in dreams!

Your eyes look at me but you can't see...

When I was a child

I had no feeling

That my private life will be so cruel

Now I've got that feeling once again

I can't explain,you would not understand

This is not how I am

I have become foolishly in love!


Рецензии
Is there anybody in there? - translate please!!!!!!I don't understand this строчка!

Теософист   30.06.2010 23:31     Заявить о нарушении
HELLO,my dear guest!Firs of all i want to thank YOU for visiting my page.Now tne main thing:
1.Usually,when WI USE in the sentencE such turn as "there is",we must translate this sentence from the end.For example:There is a book on the table!-На столе (есть) книга.
2.To be in-Быть дома/внутри.It's a colloquial English(Colloquial-разговорный).Consequently(следовательно),we can translate this "СТРОЧКА" in the following way:Is there anybody in there?-Есть ли кто-нибудь там внутри! By the way "СТРОЧКА" is translated as "line" .Thank you for visiting me once again!I'll be glad to see you again!With the best wishes,Leila Delia

Лейла Делиа   01.07.2010 15:08   Заявить о нарушении