Твоя Наяда
Твоё сердце окутать мне бы.
Мой удел быть Наядой* твоей, дорогой
В сказку-быль превращая небыль…
Летом нелетним в краю чужеземном
И под солнцем, слепящим прохладой,
Своей верой укроет от бед и врагов,
От тревог защитит Наяда…
Край неприветливый любовью согреет,
Сердце омоет живительной влагой,
Опустевший сосуд наполнить сумеет
Прекрасная нимфа Наяда…
Летом нелетним в краю чужеземном
И под солнцем, слепящим прохладой,
Сладким облаком дивных снов
От болезней укроет Наяда…
Что ж, коль мысли о бренном в твоей голове,
Мы лишь гости в тиши опустевшего сада…
Если грустно тебе – прошепчу «Не грусти,
Очень быть нам счастливыми надо»…
Летом нелетним в краю чужеземном
И под солнцем, слепящим прохладой,
Любовью ответит тебе на любовь,
От несчастий укроет Наяда…
Чтобы ни сталось в краю чужеземном,
Мы любили и любим под солнцем, слепящим прохладой.
Ты – награда за мудрость мою. А тебе за любовь –
Я в награду, твоя Наяда…
*Наяда – нимфа источников, ручьёв и родников (греч. мифология)
Свидетельство о публикации №110061703809