Лунное причастие
как сполохи – тени людей.
Мне важно, так важно уладить
размолвку с любимой моей!
А помнишь, как, плечи сжимая,
ты просто доверилась мне!
Я впитывал их, обнимая,
целуя тебя, как во сне!
Причастие, лунную тайну,
испил из ладоней твоих,
как из родника, из мечтаний
о счастье для нас, для двоих.
И важно родник тот желанный
спасти, сохранить от интриг:
ведь сгинет!.. От воспоминаний
исторгнув гортанный вой-крик,
зашёлся в истошной я муке:
«Зачем?!..». Лучше помолчим...
Растают последние звуки
под занавес лунный в ночи:
ни эха, ни отклика нету –
всё в ватной умолкло тиши...
Дождаться б сырого рассвета,
и выйти из этой глуши!
Проклятье причастия к тайне
испил из ладоней твоих –
из бдений ночных, из страданий
о счастье... Увы,– для других…
02.04.2005 г.
Свидетельство о публикации №110061607811
Еще раз перечитала ваши замечания к моим сонетам. По заключительным строкам 146-го, вот что подумала. А есть ли смысл в смерти Смерти? Душа все равно бессмертна и пребывать постоянно в одном теле, наверное, не самый лучший вариант. Остальное, конкретно к Шекспиру, додумаю немного спустя и вернусь к исправлению своих строк.
Завершаю перевод 5-го. Я пришла к выводу, что во всех переводах сонета присутствует только одна общая идея. Мне она не пришлась по душе. Думаю, что там идут размышления автора о совершенстве времен года, последовательно сменяющихся, на примере зимнего угасания. А цветы - лишь пример того, что в "деспотизме" зимы есть прекрасное, которое позволяет понять суть перерождения.
Анита Карелина 27.02.2014 11:24 Заявить о нарушении
Вы говорите о смысле смерти Смерти. Но проводить параллель между душой и Смертью не резонно. Душа бессмертна,смерть мгновенна, а Смерть также вечна, как и Рождение. Эти процессы неостановимы. Но в смерти Смерти автор видит вечную жизнь. Хорошо, если она счастлива. Но кому нужна вечная несчастная жизнь?
На эту тему можно много рассуждать. А может стоит просто радоваться жизни такой, какая она есть? Вот и радуйтесь!
Юлиан Железный 03.03.2014 10:25 Заявить о нарушении
Как закончу 5-й, вернусь к "старому", к философии 146-го. Все же, возвращаясь к 5-му, меня тормознули последние строки с цветами. Там не должно быть творения рук человека - духи, амброзии и т.д. Чувствую, что только природа должна сотворить нечто созерцательное.
Анита Карелина 03.03.2014 14:57 Заявить о нарушении
Лучший способ этому - родить своих прекрасных детей. Об этом так или иначке Шекспир говорит и в предыдущих 4-х сонетах, и в последующих - вплоть до 22-го. Хотя эта тема - борьбы со Временем ради сохранения красоты - прослеживается и в других сонетах.
Это моё понимание Шекспира. Он развивает одну и ту же тему в циклах сонетов, причем, может легко пойти на игру слов и смыслов - в этом английский язык бездонен, впрочем, как и наш язык тоже. Прямолинейно постигать Шекспира не получится - не тот оршешек!
Юлиан Железный 05.03.2014 12:42 Заявить о нарушении
Анита Карелина 05.03.2014 17:24 Заявить о нарушении
Юлиан Железный 06.03.2014 16:22 Заявить о нарушении
Анита Карелина 06.03.2014 22:55 Заявить о нарушении