Кораблекрушение

По курсу прямо – пустота,
Зевают рифы, скаля пасти.
И наш угрюмый капитан
Теряет маску прочной власти.
Его смывает за корму,
Оставшиеся цепенели,
Когда смотрели в черноту
Голодного большого зверя.
Ломает мачты гневный шторм,
Мы щепки в этом море диком,
По своей воле за бортом,
Те, у кого стальные нервы.
Осталась горстка моряков…
Смотри, чудак прилип к штурвалу.
Вот-вот отправимся ко дну,
Где снова встретим капитана.
Удар… И треск звучит кругом
Костей и досок вместе взятых,
А наша шлюпка в том порту,
Где мы кутили всей командой…
Схватившись кто за что горазд,
Мы на волнах плывем рассветных.
И ждем, что подойдет фрегат,
Нас вытащат из ледяного плена.


Рецензии
НАдежда умрет вместе В\верой. Любовь они пропили.

Аристархъ фон Грапф   30.07.2010 23:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.