Друг, стихи и вино

ДРУГ, СТИХИ И ВИНО

Жаркий камин,
В кресле друг долгожданный -
Ну, размечтался...

Не разглядеть,
Хоть прозрачно пространство,
Чем друг мой занят.

В спирт заграничный
Местной клюквы добавил -
Вышло на славу.

Я приготовил,
Чем порадовать друга:
Вино и стихи.

Картина друга -
Я полюбил сильнее
Царственный лотос.

Ящик почтовый
Письмом друга белеет -
Редкая радость.

Вот и сбылось:
Держит друга в объятьях
Мягкое кресло.

Цинь зазвучал,
Песня тронула сердце.
Думы о прошлом.

Друг отказался,
Я убедил его выпить.
Было нетрудно.

А за стихами
Мы о вине забыли,
Но не надолго.

Это неплохо,
Если много в запасе
Вина и стихов.

Рюмка за рюмкой
За здоровье и встречу,
Во вред здоровью.

Вдруг стало трудно
Пить и стихи вспоминать -
Уже светает.

Наговориться
Не вышло: ночь коротка,
Лишь притомились.

Утренний дождик -
Дома пришлось остаться.
Усугубили.

Слушая блюзы,
Многоцветное пламя
Пляшет в камине.
 
Тексты, этюды,
Лес, вино и рыбалка -
Радости дружбы.

Радость не вечна,
Вечна лишь Истина слов:
"И это пройдёт…".

Тронулся поезд,
Сердце полно печали:
Свидимся ли вновь?

Фото из интернета.


Рецензии
Алексей,удивлён этим твоим трудом! Внешне работа непритязательна -19 трёхстиший объединённых одной темой...а получилось на самом деле очень цельное полотно с тонкой выделкой восточного образца - склонённость к хайку(хокку)очевидна даже невооружённому глазу! И формально и содержательно ощутима текучесть,лёгкость...что-то от принципа "каруми" Басё - Эта высокая простота на самом деле приближается по свойству к большой поэзии без видимой стилизации "под..."..Откуда это у тебя -сочетание изящества с прозаизмами?..Естественность и богатство скрытого подтекста,- очень характерного почерка для старинных традиций Японии?..Всю работу можно раздробить на трёхстишия, и каждое может жить своей жизнью, как мелкий осколок зеркала отбитый от огромного куска...Я у тебя (пока что) ничего подобного не наблюдал...Очень приятная находка! С теплом ...Виталий

Свиридов Виталий Виталдмис   19.10.2013 00:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий.
Тогда уж прочти и это: "В деревне" http://www.stihi.ru/2010/06/10/1547
Японцев люблю давно. Их минимализм в средствах и ёмкость содержащегося в тексте смысла вызывают искреннее восхищение.

Алексей Алейников   19.10.2013 09:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.