i Донна Анна миe полуницi
...дві жмені полуниць, що пахнуть щастям,
і риби у вінках із лепехи,
і звірі, що колін Її торкнувшись,
до ніг лягають і мовчать про те,
що Донні знов не спиться,
що на спицях
вона плете ночами плетениці,
що живопліт криваво доцвітає
пелюстя ронить...
ринвою вода
стікає з неба в глеки товстопузі,
і Донна Анна миє полуниці,
у дощовиці миє полуниці –
такі доладні, як сама любов.
Свидетельство о публикации №110061605471
Вот мой очередной перевод: http://stihi.ru/2011/03/16/2010
С уважением, Р.В.В.
Винарчук Роман 16.03.2011 08:48 Заявить о нарушении