Всякая ерунда или Испанский Мотив

Пусть закат поскорее,
Я жду.
Летом ночи темнее,
Приду!

Моя верная кошка;, плащ чёрный при мне;
подкрадусь под окошко и спрячусь во тьме,

Найду.
Войду.

Пускай свечи горят, в залах лютня звучит,
кастаньеты стучат и привратник не спит;
Тот, кто ловок и смел, путь найдёт без труда,
хоть карниз и просел, под ним ров и вода...

Ради милого шанса рискну!
Рванусь, не упаду.
Зайду.

Удержала верёвка, попал на балкон,
На лице теперь маска, груди - медальон;
Это яркая ночь, это ночь карнавала,
все различия прочь, пока солнце не встало.

Свободой пьян, иду.
Нашёл.



Блеск лукавый очей лишь усилит фарфор;,
Средь людей и огней, Ваш не скроется взор,
Ухажёр Ваш настойчив, но я не уйду,
И в чаконе; поймав, за собой уведу!

Эта ночь только наша, сгорим же дотла,
Сердце - полная чаша, где страсть и зола!
Где угли жаром дышат и память кипит.
Смех пускай стены слышат, а время грозит.

Мне так много хотелось о Вас разузнать,
но суровая Эос пришла нас прервать.
Карнавал завершился, меня опознали,
по верёвке спустился, опять не поймали.

Нет согласия меж кланами, вечный вопрос;
старики злые с планами, дети - в разнос.
А пока злая ночь в сердце грусть разогнала,
согревай же нас, память, до нового Бала!



Примечания:
1) Кошка - имеется в виду, конечно, крюк
2) Карнавальные маски изготавливались из фарфора
3) Чаконе - танец, изначально из фламенко


Рецензии
Дотла сгореть, увы, несложно.
Вот возродиться невозможно!

Кукуй Кукуевич Кукуев   03.03.2011 18:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.