Dorota Jaworska - Randka

Dorota Jaworska
RANDKA

miedzy mrokiem wczoraj
i nadzieja jutra
miedzy bylo i bedzie
czeka na mnie
z bukietem klujacych roz
jedyny
niepowtarzalny
wyjatkowy
kolejny dzien
mojego zycia

***

Дорота Яворская
СВИДАНИЕ

между угасшим вчера
и сулящим надежду завтра
между было и будет
ожидает меня
с букетом тернистых роз
единственный
неповторимый
исключительный
очередной день
моей жизни


(Перевод: Киев, 9 июня 2010.)


Рецензии
У Вас очень хорошие переводы с польского, Роман. О прочих ничего не могу сказать, но по-русски они звучат хорошо.
Желаю успеха. С уважением Г.Х.

Глеб Ходорковский   12.06.2010 02:38     Заявить о нарушении
Сударь, спасибо. Для меня большая честь услышать эти слова именно от Вас - во-первых, Вы на самом деле можете оценить все мои опусы микстумы, а во-вторых, я просто рад знакомству с талантливым земляком. При сем примите мои искренние слова благодарности - в принципе, мысль о переводах с польского осенила меня после знакомства с Вашими переводами. )))

Роман Железный   12.06.2010 12:08   Заявить о нарушении