Сурдопереводы, или нечто тому подобное... - 3
Прочитала не лишённое философского смысла выражение:
"Стоит узнать человека поближе, хочется послать его подальше!"
и воплотила в рифмованный афоризмик.
*** - Прошу прощения у придирчивых критиков за сплошные
глагольные рифмы. А Вы иначе попробуйте - покажите
класс! :-)
& & & & &
Лишь только кого-то поближе узнаешь,
как сразу об этом жалеть начинаешь,
Мечтая о том, чтоб подальше "послать"
Того, с кем решился в контакт сей вступать!
8.06.2010г.
Свидетельство о публикации №110060807984